"سأخرجك من" - Traduction Arabe en Anglais

    • I'm gonna get you out of
        
    • I'm getting you out of
        
    • I'll get you out of
        
    • to get you out of
        
    • I will get you out of
        
    • I'll have you out of
        
    • I'll get you outta
        
    • I'm taking you out of
        
    Just hang in there. I'm gonna get you out of this, okay? Open Subtitles فقط عليك الإنتظار هنا سأخرجك من هنا، إتفقنا ؟
    I gonna be there soon, honey, I'm gonna get you out of this. This is my fault. Open Subtitles سأصل قريباً يا عزيزتي، سأخرجك من كل هذا، هذا خطأي.
    It doesn't matter. Take what you need and follow me, I'm getting you out of here. Open Subtitles لا يهم , خذ ما تحتاجه و الحقني , سأخرجك من هنا
    For me it is. I'm getting you out of here. Open Subtitles بالنسبة لي هو كذلك سأخرجك من هنا
    I'll get you out of this junkyard. Gotta find this connector. Open Subtitles و سأخرجك من هذه الباحه يجب أن أجد تلك الوصله
    So you help me identify him, I'll get you out of here. Ha! I will most happily oblige. Open Subtitles ساعدني بالتعرف عليه و سأخرجك من هنا يمكنني فعل ذلك بكل سرور
    Okay, then I'm going to get you out of here now, but only if you really want me to. Open Subtitles حسن، إذاً سأخرجك من هنا الآن لكن لن أخرجك إلا إذا كنت ترغبين بذلك فعلاً
    All you need to know is that I'm gonna get you out of here, okay? Open Subtitles كل ما تريد معرفته هو أنني سأخرجك من هنا ، حسناً ؟
    If I'm gonna get you out of here, I gotta have your help. Open Subtitles أذا كنت سأخرجك من هنا فسأحتاج إلى مساعدتك
    Look, I don't know how, but I'm gonna get you out of here. Open Subtitles انظري، لا أعرف كيف ولكنني سأخرجك من هنا
    You stay with me. I'm gonna get you out of here, okay? Open Subtitles ابق معي ، سأخرجك من هُنا ، حسناً ؟
    It's okay, honey. I'm gonna get you out of there. Open Subtitles الأمر على مايرام حلوتي سأخرجك من هــنا
    Look, I don't know how, but I'm gonna get you out of here. Open Subtitles انظري، لا أعرف كيف ولكنني سأخرجك من هنا
    I'm getting you out of bed. Put your arms around me. Open Subtitles سأخرجك من السرير ضع ذراعيك حولي
    I'm getting you out of here. Open Subtitles سأخرجك من هُنا.
    I'm getting you out of here, man. Open Subtitles سأخرجك من هنا يا صاح
    Do whatever it takes. Just stay alive. I promise you, I'll get you out of there. Open Subtitles افعلي أيّ شيء، ابقي حيّة فحسب، أعدك أنّي سأخرجك من هناك.
    I'll get you out of this. We'll be free of those guys. Open Subtitles سأخرجك من هذه الورطة وسأتفرغ لهؤلا الأشخاص
    No, we're not going home, right now. I'm going to get you out of here, I promise. Open Subtitles لا، لن نذهب للمنزل الأن ولكني سأخرجك من هنا، أعدك بهذا.
    I will give you cover and I will get you out of there alive. Open Subtitles سأوفر لك الحماية و سأخرجك من هناك على قيد الحياة
    If you do that, I'll have you out of here in less than 24 hours. Open Subtitles لو فعلت ذلك , سأخرجك من هنا فى أقل من 24 ساعة
    - Get me out of here! - I'll get you outta here and right to jail. Open Subtitles أخرجوني من هنا سأخرجك من هنا إلى السجن مباشرة
    I'm taking you out of the field until Fitz-Simmons find a cure. Open Subtitles سأخرجك من الميدان حتى يجد(فيتز) و(سيمونز) علاجا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus