"سأدعه" - Traduction Arabe en Anglais

    • I'll let him
        
    • I'm gonna let
        
    • I'll leave
        
    • gonna let him
        
    • I'd let it
        
    • I'd let him
        
    • gonna let it
        
    • I let him
        
    • I will let
        
    • I'm letting him
        
    If your boy works hard and shows some smarts when he grows up, I'll let him run this place. Open Subtitles إذا عمل إبنك بتفاني وأظهر ذكاءاً عندما يكبر سأدعه يدير هذا المكان
    If your boy works hard and shows some smarts when he grows up, I'll let him run this place. Open Subtitles إذا عمل إبنك بتفاني وأظهر ذكاءاً عندما يكبر سأدعه يدير هذا المكان
    I'm gonna let him, uh, spin out for a bit, then go in for the kill, so to speak. Open Subtitles سأدعه يجول مع رفاقه قليلًا ثم أنقض لدحرهم.
    I'm gonna let him rest here a little longer and then head back to my sister's. Open Subtitles سأدعه يرتاح هنا لوقت اطول ثم اعود مرة اخرى لبيت اختي
    Do you think I'll leave him alone after what he's done to me? Open Subtitles هل تعتقد أني سأدعه وشأنه بعد ما فعله لي ؟
    If the kid wants to set mine up, I'll let him. Open Subtitles إذا كان الفتى يريد تسطيب جهازي سأدعه يفعل ذلك
    You figure I'll let him die quick and easy if you're there. Open Subtitles تظن إني سأدعه يموت بسرعة وبسهولة لو كنت موجودا
    I'll let him chase me, you try and call the cops, okay? Open Subtitles سأدعه يلاحقني وأنت حاول أن تتصل بالشرطة , اتفقنا ؟
    Then I'll let him go and he'll never know how I feel about him. Open Subtitles إذن سأدعه يمضي ولن يعرف ابدا كيف اشعر نحوه
    I'll let him have the key to your cell anytime he wants it. Open Subtitles سأدعه في أي وقت أن يأخذ مفتاح سجنك متى أراد ذلك
    Mm, actually, 38 and a half, but I'm gonna let him have his moment. Open Subtitles في الواقع ثمانية وثلاثين ونصف ولكني سأدعه يفرح
    It's, like, right up to the line of juxtaposition, but I think I'm gonna let it slide. Open Subtitles أنه في أعلى خط التلاحم ، ولكن أعتقد أنني سأدعه ينزلق
    Doesn't mean I'm gonna let him share a bed with my wife. Open Subtitles لا يعني ذلك أني سأدعه يشارك السرير مع زوجتي
    If you think I'm gonna let him wander around all hours of the night for the rest of his life with an orphan vampire, you got another think coming. Open Subtitles اذا كنتي تعتقدين أنني سأدعه يتجول طوال ساعات الليل لبقيـة حياته مع مصاص دماء يتيم
    In fact, I think tomorrow I'm gonna let him teach me something. Open Subtitles في الواقع ، أعتقد أنني سأدعه يعلمني شيء بالغد
    I'll leave your wiener alone. Open Subtitles ـ بمفرده ـ سأدعه بمفرده
    I thought I'd let it be an incoming phone call, and then wait and see who took credit for it. Open Subtitles إعتقدت بأني سأدعه يأتي عن طريق مكالمة هاتفية وبعدها أنتظر وأرى من سيأخذ الفضل عليه
    You think I'd let him pull my pants down if I'd have been awake? Open Subtitles أتعتقد بأنني سأدعه يجرّدني من سروالي لو كنت واعِ ؟ كلّا , كلّا , بالطبعِ لا.
    The fucker thought I let him kick the shit out of me... without doing anything. Open Subtitles كان يعتقد أنني سأدعه يبرحني ضرباً دون أن أحرك ساكناً
    As long as he has value to us alive, I will let him live. Open Subtitles لكن طالما أن لحياته قيمة، سأدعه يعيش ...
    I'm letting him bring up his proposal at the meeting, so I can smack it down. Open Subtitles انا سأدعه يقول مقترحه في الاجتماع حتى ارفضه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus