"سأذهب لإحضار" - Traduction Arabe en Anglais

    • I'm gonna go get
        
    • I'll go get
        
    • I'm gonna get
        
    • I'm going to get
        
    • I'll get
        
    • I'm going to go get
        
    • I will go get
        
    • I will get
        
    • gonna grab
        
    • I'll go and get
        
    • I'm just gonna go grab
        
    Think I'm gonna go get my stuff from my dad's. Open Subtitles أعتقد انني سأذهب لإحضار اشيائي من منزل والدي
    All right, well, I'm gonna go get some holy oil and a lighter, dick bag. Open Subtitles حسنًا، سأذهب لإحضار بعض الزيت المقدّس وقدّاحة أيها الحقير
    I'll go get some tape, see if he left any skin cells. Open Subtitles سأذهب لإحضار شريط لاسق لنرى إن ترك بعضا من خلايا جلده
    You guys flag down that boat, I'll go get Alex! Open Subtitles أنتم يا رفاق اشيروا للمركب، وأنا سأذهب لإحضار أليكس
    Well, I'm gonna get some coffee. Does anybody want anything? Open Subtitles حسنا، سأذهب لإحضار بعض القهوى هل ترغب إحذاكن في أي شيء؟
    I'm going to get mom and bring her to you, but you need a good girl and do what says Manuela. Open Subtitles أنا سأذهب لإحضار أمك , حسناُ لكنك يجب أن تنفذي كلام مانويلا
    I'll get my keys and I'll take you to the doctor's house, and then we'll call the Sheriff from there. Open Subtitles سأذهب لإحضار مفاتيحي ثم أصحبك إلى منزل الطبيب وبعدها سنستدعي المأمور من هناك
    We'll talk about this at home. I'm gonna go get the car. Open Subtitles سوف نتحدث عن هذا في المنزل ، سأذهب لإحضار السيارة
    Okay, I'm gonna go get some drinks. I'll be right back. Open Subtitles حسناً، سأذهب لإحضار بعض الشراب سأعود على الفور
    All right, I'm gonna go get some more coffee and maybe a gross microwaved sandwich. Open Subtitles حسناً سأذهب لإحضار المزيد من القهوة وربما شطيرة مقرفة مسخنة بالمايكرويف
    Maybe it could again. I'm gonna go get more boxes for my stuff. Open Subtitles ربما تستطيع فعل ذلك مرة أخرى سأذهب لإحضار المزيد من الصناديق لحاجياتي
    I'll go get the knives. That frosting won't eat itself. Open Subtitles سأذهب لإحضار السكاكين، تلك الكريمة لن تأكل نفسها.
    I'll go get some of the good stuff in the back. Open Subtitles سأذهب لإحضار بعض الأشياء الرائعة من الخلف
    I'll go get the ice cream, you make the phone call. Open Subtitles سأذهب لإحضار المُثلجات قُم بإجراء المُكالمة
    well, then just leaves the bars hospitals and jail I'll go get the yellow pages. Open Subtitles حسناً, هذا يترك لنا الحانات و المشفيات و السجون سأذهب لإحضار دليل الهاتف
    - I'm gonna get food. - I'm gonna join you. Open Subtitles سأذهب لإحضار بعض الطعام - وأنا سآتي معك -
    Yeah.'M thirsty. I'm gonna get some sodas. Open Subtitles أنا ظمآن، سأذهب لإحضار صودا هل تريد واحدة؟
    I'm going to get coffee. I assume this' ll take forever? Open Subtitles سأذهب لإحضار بعض القهوة، وأظنّ أنّني سأستغرق دهراً في الغالب
    I'll get the car this afternoon so we get started early. Open Subtitles سأذهب لإحضار السيارة بعد الظهيرة، لكي نستطيع البدء مبكراً.
    I'm going to go get us some Rocky Road, and we're just going to sit here and talk it out until it makes sense. Open Subtitles سأذهب لإحضار الحلوى وسنجلس هنا ونتحدث حتى نفهم الموضوع
    I will go get more soap. Open Subtitles سأذهب لإحضار المزيد من الصابون
    So I will get the class registration. Open Subtitles لذا سأذهب لإحضار أوراق التسجيل
    I feel like we talked about everything. I'm gonna grab a beer. Open Subtitles أشعر أننا تحدثنا في كل شئ سأذهب لإحضار الجعة
    Right, well, I'll go and get us some more rubbing alcohol. Open Subtitles صحيح. حسنا. سأذهب لإحضار بعضا من الكحول لنا.
    Um, I'm just gonna go grab something really quick. Open Subtitles سأذهب لإحضار شيء ما بسرعة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus