"سأسحب" - Traduction Arabe en Anglais

    • I'll pull
        
    • I'm pulling
        
    • I will pull
        
    • I'm gonna pull
        
    • I'll take
        
    • I'll withdraw
        
    • I pull
        
    • I'll draw
        
    • I take
        
    • to pull
        
    • I'm gonna draw
        
    • I'll recall
        
    • I'm going to
        
    • I will withdraw
        
    • I'm gonna take
        
    Or I'll pull my team, and we can do this again in six months' time as a postmortem! Open Subtitles و إلّا سأسحب فريقي و بوسعنا أن نقوم بالفحص مجدداً بعد 6 أشهر فحصاً تشريحياً للجثث
    Swear to God, I'll pull the trigger if you don't do what I say. Open Subtitles أقسم بأني سأسحب الزناد إن لم تفعلا ما طلبته
    I'm pulling Mellie, and auctioning off a one-hour exclusive interview with her to your competition. Open Subtitles أنا سأسحب ميلي وأبيع بالمزاد مقابلة حصرية لمدة ساعة واحدة لها مع منافسيك
    You may be a witch, but I will pull the trigger faster than you can do any magic. Open Subtitles ربما تكونين ساحرة ، ولكني سأسحب الزنادر أسرع من سحرك
    All right, I'm gonna go to the vaults, and I'm gonna pull all the closed-circuit TV footage that I filed for that night. Open Subtitles حسنا، أنا سأذهب إلى خزائن الفيديو، وأنا سأسحب جميع لقطات الفيديو, التى ألتقطت لتلك الليلة.
    Once more, I'll take all your fronts out. Open Subtitles في المرة القادمة، أقسم أنني سأسحب أسنانك الأمامية خارجا
    So why don't you cut my client a check for $300,000, and I'll withdraw this lawsuit I haven't filed yet. Open Subtitles ‫لذا لماذا لا تكتبين لموكلي ‫شيكاً بـ 300000 دولار، ‫و سأسحب تلك الدعوى التي لم أقيمها بعد.
    Then you believe that when I pull this trigger, you're gonna see him. Open Subtitles اذًا فأنت تؤمن أنني عندما سأسحب الزناد، ستراه
    I'll draw your blood every hour on the hour for 72 hours. Open Subtitles سأسحب عينة دم كل ساعة حتى الساعة 72
    I'll pull a list of tenants, see if anyone pops. Open Subtitles سأسحب قائمة المُستأجرين، وأرى لو برز أيّ شخص.
    I'll pull our analytical brief on the Estonians. Open Subtitles سأسحب ملخّصنا التّحليليّ عن الإستونيّين.
    Use one shark as bait for another. I'll pull all my files. Open Subtitles ،ستسخدم قاتلاً كطعم للأمساك بأخر سأسحب كل ملفاتي
    I'll pull the sales records and let you know what I find. Open Subtitles الطراز المذكور و سنوات من الصنع سأسحب سجلات البيع وسأعلمك بما سأجد
    They finish here, I'm pulling the plug. Ah. - Crack, snap. Open Subtitles لقد انتهوا منه هنا انا سأسحب السدادة الطبول, الفرقعة يجب أن تكون صاخبة حسناً, استمع
    If it looks like you've gone in too far, I'm pulling the plug and taking you home. Open Subtitles إذا هذا حصل بشكلٍ سيئ، سأسحب القابس وأُخرجكِ من هنا.
    If you go on like this, I will pull your credentials and they can study you down in D.C. Open Subtitles إن فعلت هذا مجددًا، سأسحب أوراق اعتمادك ويمكنهم فحصك في العاصمة
    I'm gonna pull records from all businesses and pay phones along that highway. Open Subtitles سأسحب التسجيلات من المحلات و الهواتف المدفوعة على ذلك الطريق العام
    I'm good. Thanks. Uh, I'll take two. Open Subtitles لقد أكتفيت، شكراً، سأسحب ورقتين
    He so much as twists an ankle in the yard, I'll withdraw that motion. Open Subtitles إن لوى كاحله في الساحة حتى، سأسحب الالتماس
    Give me the code, you sonovabitch, or I pull the trigger. Open Subtitles أعطنى الرمز,ياابن العاهرة, أو سأسحب الزناد.
    I'll draw a fresh blood sample. Open Subtitles سأسحب منه عينة دماء جديدة
    Everything I said, the stuff we were fighting about earlier, I take it back, all of it. Open Subtitles كل شيء قلته، الأمور التي تخاصمنا من أجلها سابقا، سأسحب كلامي كله
    I'm going to pull those wires unless you tell me not to right now. Open Subtitles أنا سأسحب هذه الأسلاك إلا إذا قلت لي لا تفعل ،، حالا
    Um.... I'm gonna draw my own blood. Open Subtitles لكي لايعلم أحد أننا نمنا سوية? سأسحب دمي الخاص.
    I'll recall my team, sir. Open Subtitles سأسحب فريقي يا سيدي
    If some delegations believe we cannot do this, then I will withdraw this draft resolution. UN وإذا كانت بعض الوفود تعتقد أننا لا نستطيع أن نفعل ذلك، عندئذٍ سأسحب مشروع القرار.
    I think I'm gonna take out my 401(k) and help her get a new start. Open Subtitles أعتقد بأنني سأسحب مدخرات التقاعد وأساعدها لبدء حياة جديدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus