Unless I hear any objection, I shall put the draft resolution to the vote now. | UN | وما لم أسمع اعتراضا، سأطرح مشروع القرار للتصويت عليه الآن. |
If there is no objection, I shall put to the vote the sixth preambular paragraph. | UN | ما لم يكن هناك اعتراض، سأطرح الفقرة السادسة من الديباجة للتصويت. |
So, look, I'm gonna ask him some questions. Watch. | Open Subtitles | لذا, أنظروا, سأطرح عليه بعض الأسئلة, شاهدوا |
I'm gonna ask you a serious question and think about it before you give me the answer. | Open Subtitles | حسناً. سأطرح عليك سؤال جدياً وأريدك أن تفكر به قبل أن تعطيني الجواب |
I shall first put to the vote the fifth preambular paragraph. | UN | سأطرح أولاً الفقرة الخامسة من ديباجة مشروع القرار للتصويت عليها. |
I shall now put to the vote operative paragraph 4. | UN | سأطرح للتصويت الفقرة 4 من منطوق مشروع القرار. |
I'm sorry. I'll ask that as a question since I know it'll make you happier. | Open Subtitles | أنا آسف، سأطرح هذا بصيغة سؤال بما أن ذلك ما يسعدك |
let me ask you just one question. | Open Subtitles | لذا سأطرح عليك سؤالًا واحدًا فقط. |
Unless I hear any objection, I shall put the draft resolution to the vote now. | UN | وما لم أسمع اعتراضا سأطرح مشروع القرار للتصويت الآن. |
Is there any objection to that request? As there is none, I shall put to the vote the fourth preambular paragraph and operative paragraphs 4, 5 and 17 of the draft resolution, on which a single separate vote has been requested. | UN | هل يوجد اعتراض على هذا الطلب؟ بما أنه لا يوجد أي اعتراض، سأطرح للتصويت الفقرة الرابعة من ديباجة مشروع القرار والفقرات 4 و 5 و 17 من المنطوق، وهي الفقرات التي طُلِب إجراء تصويت منفصل واحد عليها. |
Unless I hear any objection, I shall put the draft resolution to the vote now. | UN | وما لم أسمع اعتراضا، سأطرح مشروع القرار للتصويت الآن. |
Unless I hear any objection, I shall put the draft resolution to the vote now. | UN | وما لم أسمع اعتراضاً، سأطرح مشروع القرار للتصويت الآن. |
So, now I'm gonna ask the subject a series of questions. | Open Subtitles | إذن، الآن سأطرح على الخاضع للتجربة سلسلة من الأسئلة. |
I'm gonna ask this man some questions. I want absolute quiet. | Open Subtitles | سأطرح على ذلك الرجل بضعة أسئلة أريد صمتاً تاماً |
Now, I'm gonna ask this question once. Where's your little brother? | Open Subtitles | الأن, سأطرح السؤال مرة واحدة أين أخاكم الصغير؟ |
As there is none, I shall first put to the vote the sixth preambular paragraph. | UN | هل هناك اعتراض على هذا الطلب؟ بما أنه لا يوجد اعتراض، سأطرح أولا الفقرة السادسة من الديباجة للتصويت عليها. |
Unless I hear any objection, I shall now put the draft resolution to the vote. | UN | وما لم أسمع اعتراضا، سأطرح مشروع القرار للتصويت عليه الآن. |
I'll ask the questions. You relay them to the subject. | Open Subtitles | سأطرح الأسئلة, و قومي بنقلهم إلى المستجوَب, |
let me ask you something. | Open Subtitles | سأطرح عليك سؤالاً، إلى متى على المرء إنتظار... |
So I will put the question again in informal consultations during the inter—sessional period. | UN | وبناء عليه، فإنني سأطرح المسألة من جديد في المشاورات غير الرسمية التي ستجري بعد فترة ما بين الدورتين. |
I shall therefore put to the vote the twentieth preambular paragraph of draft resolution XVI, on which a separate vote has been requested. | UN | سأطرح للتصويت، إذن، الفقرة العشرين من ديباجة مشروع القرار السادس عشر التي طلب إجراء تصويت منفصل عليها. |
Once more, I ask you... is everything all right? | Open Subtitles | مرة أخرى سأطرح عليك السؤال هل كل شيء على ما يرام؟ |
Hey, I'm just going to ask you some questions, man. | Open Subtitles | مهلاً، أنا فقط سأطرح عليك بعض الأسئلة يا رجل |
I'll be asking you questions, and you must answer them truthfully... unless your attorney clearly instructs you otherwise. | Open Subtitles | سأطرح عليك أسئلة، وعليك أن تجيب عنها بصدق، إلا إذا أشار عليك محاميك بغير ذلك بوضوح. |
I'm just gonna ask some questions about the operation, find out what I can, tell them their price is too high, and then high tail it out of there. | Open Subtitles | سأطرح بعض الأسئلة فقط عن العملية... وأجمع المعلومات وأخبرهم أنّ السعر باهظ جداً |