"سأعاود الاتصال" - Traduction Arabe en Anglais

    • I'll call
        
    • I'm gonna call
        
    • I'll get back
        
    • Let me call
        
    • I will call
        
    • I gotta call
        
    • 'll call back
        
    • I'm gonna have to call
        
    • I have to call
        
    • 'll call her back
        
    But I have to go now, so I'll call you back. Open Subtitles و لكن يجب أن أذهب الآن سأعاود الاتصال بك، وداعاً
    Yeah, I understand what's at stake, Mr. President. I'll call you back when I have the recording. Open Subtitles نعم، أفهم ما هو على المحك سيدي الرئيس سأعاود الاتصال بك حين أتحصّل على الدليل
    Get over to the office now. I'll call you back in ten minutes when I'm on the road. Open Subtitles سأعاود الاتصال بك بعد عشر دقائق عندما أكون متجهاً إلى هناك
    I'm gonna call her back and try and gauge her temperature. Open Subtitles سأعاود الاتصال بها وأحاول قياس نبضها
    I'll get back to you when I have more details. Open Subtitles سأعاود الاتصال بك عندما أعرف معلومات أكثر
    Let me call you back. Open Subtitles سأعاود الاتصال بكِ
    Leave a message and I'll call you back whenever I can. Open Subtitles أترك رسالة و سأعاود الاتصال بك متى استطيع
    Yeah, I'm gonna get right into it. Okay. I'll call you back. Open Subtitles أجل، سأعمل على الأمر حالاً سأعاود الاتصال بك
    Sorry. Yeah, it's a real pay phone. I'll call you back. Open Subtitles عذراً أجل، إنه هاتف عمومي، سأعاود الاتصال بك
    Gotta go, baby. I'll call you later. Open Subtitles يجب علي الذهاب , عزيزتي سأعاود الاتصال بك
    - I fucking told you I'll call them back. Open Subtitles لقد أخبرتك أنني سأعاود الاتصال بهم لاحقاً
    Uh, let me get my act together here. I'll call you back, all right? Open Subtitles دعني أجمع قواي هنا سأعاود الاتصال بك، اتفقنا؟
    - Tell him I'll call him back. - He says it's important. Open Subtitles قل له إني سأعاود الاتصال - يقول إن الأمر مهم -
    Nothing. I'm just reading something. I'll call you back, okay? Open Subtitles لا شيء ، أنا فقط أقرأ شيئاً ما سأعاود الاتصال بك ، اتفقنا؟
    Hey, it's Julian. Leave a message, and I'll call you back. Open Subtitles مرحباً، أنا جوليان اترك رسالة و سأعاود الاتصال بك
    I'll call you back later. Aah! Oh! Open Subtitles سأعاود الاتصال بك لا بأس شجرة تفاح ومشمش هل تساعدني ؟
    I'm gonna see about this cricket crap. I'll call you right back. Open Subtitles سأرى ما قصة الكريكيت تلك سأعاود الاتصال بكِ
    All right, all right. I'm gonna call you back. Open Subtitles حسنا، حسنا سأعاود الاتصال بك لاحقا
    That sounds very interesting. I'll get back to you. Open Subtitles يبدو مثيراً للاهتمام، سأعاود الاتصال بك.
    Let me call you back. Open Subtitles سأعاود الاتصال بك.
    I will call you when I have more information. Open Subtitles سأعاود الاتصال بك عندما أتحصّل على مزيد من المعلومات.
    I gotta call you back. How long have you been there? Open Subtitles سأعاود الاتصال بك لاحقا كم من الوقت كنت جالسة هناك ؟
    I'll call back. I just got off the phone with the doctors. They've isolated the problem. Open Subtitles سأعاود الاتصال ،كنت أكلم الأطباء ،عرفوا المشكلة
    I'm gonna have to call you back. Someone just broke into my apartment. Open Subtitles سأعاود الاتصال بك، فقد اقتحم شخص ما بيتي للتو
    Oh, shit. That's Peter again. I have to call you back. Open Subtitles هذا "بيتر " مرة أخرى ، سأعاود الاتصال بك
    Could you tell her I'll call her back, please? Open Subtitles هلا أخبرتيها أني سأعاود الاتصال.. من فضلك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus