"سأعطيكم" - Traduction Arabe en Anglais

    • I'll give you
        
    • I will give you
        
    • I give you
        
    • I'm gonna give you
        
    • I'm giving you
        
    • to give you
        
    • I'll get you
        
    • 'll give you the
        
    You're the only ones that can save her! I'll give you anything! Open Subtitles أرجوكم، ينبغى عليكم، أنتم الوحيدين من بإمكانكم إنقاذها، سأعطيكم أى شئ
    I'll give you guys till tomorrow or you die. Open Subtitles سأعطيكم يا رجال ليوم غد أَو أنكم ستموتون
    I don't know. If Ozan says it's alright, I'll give you some. Open Subtitles لا أعرف، إذا وافق السيد أوزان فلا بأس، سأعطيكم منه شيئاً
    I will give you the signal, and you stand with whoever you think won. Open Subtitles أنا سأعطيكم الإشارة، لتقفوا في جانب المغني الذي تظنونه قد فاز.
    For that you should be eternally grateful, but I give you more. Open Subtitles لذلك يجب أن تكونوا ممتنين إلى الأبد لكن أنا سأعطيكم أكثر
    I'm gonna give you a whole day to think on it, and then I'm gonna come back and I'm gonna ask you again. Open Subtitles سأعطيكم اليوم بأكمله للتفكير بالأمر وسأعود وأسأل مرة أخرى
    You can ask for up to three clues, which I'll give you on this walkie-talkie. Open Subtitles يمكنكم الاستعانة بثلاث مساعدات والتي سأعطيكم إياها من خلال هذا الجهاز
    Guess who Mom's leaving the house to, and I'll give you a hint. Open Subtitles خمنوا لمن ستورِّث أمي المنزل، سأعطيكم تلميحًا
    $20 for 2 bottles but I'll give you 4 for $50! Open Subtitles كل علبتين ب20$ دولار،ولكنني سأعطيكم 4 علب ب50$ دولار فقط
    I'll give you a hint. Open Subtitles التي تنقل الماء خلال قنواتهم الأسطورية؟ سأعطيكم تلميحاً
    I'll give you her number so you can talk to her. Open Subtitles سأعطيكم رقمها حتى يتسنّى لكم التحدث معها.
    I'll give you all a chip to not do that again. Open Subtitles سأعطيكم جميعا رقاقات لألاّ تفعلوا ذلك مجددا.
    Fine, I'll give you ten minutes, but only'cause I think all this running around is gonna give Dad a heart attack. Open Subtitles حسناً سأعطيكم خمس دقائق . لكن فقط, لأنني أعتقد أن كل هذا الركض سيصيب أبي بنوبة قلبية
    I'll give you guys some time to process. Open Subtitles سأعطيكم يارفاق بعض الوقت لتستوعبو الأمر.
    The kid is there and he must not get away. I'll give you 500,000 for every crate. Open Subtitles ذلك الغبي هنا ، ولا يمكنه الهروب سأعطيكم 500 لكل صندوق تعيدونه
    I'll give you one guess who his faculty advisor was. Open Subtitles سأعطيكم تخمينًا وحيدًا لمن كان مستشاره الجامعي
    I'll give you 50 cents to find my lucky baseball card. Open Subtitles سأعطيكم 50 سنتا لتجدوا بطاقتي للبايسبول الجالبة للحظ
    Look, I might not be in the business but I will give you some advice: Open Subtitles انظروا يمكن ان لكون هذا عملي ولكن سأعطيكم نصيحه,اتركوا احلامكم
    I give you a move House will love straight from one of his former fellows and you let me join your team. Open Subtitles سأعطيكم حركة سيحبّها هاوس للغاية حصلت عليها من أحد العاملين السابقين معه
    I'm gonna give you a hand signal and I'm gonna show you what his performance return line looked like. Open Subtitles سأعطيكم أشارة يدوية وسأبين لكم ما أقصد كيف بدا خط أداءه كان تصاعديا في اتجاه واحد فقط...
    I'm giving you a one-week supply of anti-psychotics, mood stabilizers, sedatives. Open Subtitles سأعطيكم أدوية مضادة للإضطراب كافية لأسبوع ، مع مهدئات ومسكنات
    I'm going to give you a minute to strategize on your match-ups and then we'll get started. Open Subtitles سأعطيكم دقيقة لاستراتيجيتكم في النزال حسنا لنبدأ
    Aside from the tox screen, I'll get you my preliminary autopsy report tomorrow. Open Subtitles وبجانب فحص السموم، سأعطيكم تقرير التشريح الأولي غدا.
    I'll give you the other name and the location of the weapon once I have my deal. Open Subtitles سأعطيكم اسم الشخص الآخر، وموقع السلاح حينما أحصل على صفقتي ..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus