"سأعيد" - Traduction Arabe en Anglais

    • I'll
        
    • I will
        
    • I'm gonna
        
    • 'll return
        
    • I'm going to
        
    • 'll get
        
    • I'm returning
        
    • I'd
        
    • 'll give
        
    • it back
        
    • I'm getting
        
    But if you give me what i want I'll resurrect your friend. Open Subtitles .. هذا لو أعطيتموني ما أريد سأعيد صديقكم من الموت ..
    All right. You tell me what Prometheus is and I'll reconsider. Open Subtitles حسناً، فلتخبرني ما هو البروميثيوس و سأعيد النظر في الأمر
    Step over there please. I'll give back your IDs. Open Subtitles قفا هناك من فضلكما سأعيد اليكما بطاقات هويتكما
    So I will repeat them, and if Rose thinks it necessary, she will add to the list. UN ولهذا سأعيد ذكرها، وستضيف روز قضايا إلى القائمة، إذا رأت ضرورة ذلك.
    I'm gonna ask you again before I ask much less nicely. Open Subtitles سأعيد سؤالي عليك مجددًا، قبلما أسئلك بأسلوب أقل ودًّا بكثير.
    I'm having trouble hearing you.I'll call you back later. Open Subtitles لا أستطيع سماعك جيداًُ سأعيد الإتصال بك لاحقا
    I'll say it again, let her go I'll open the safe. Open Subtitles سأعيد ما قلته , دعها تذهب وأنا سأفتح هذه الخزنة
    You can tell whoever hired you, that I'll give back the money... Open Subtitles .. يمكنك ان تخبر اياّ كان من استأجرك انني سأعيد المال
    Once the hybrid is off the battery, I'll reboot the system. Open Subtitles حالما يبتعد الحيوان عن البطارية سأعيد تشغيل النظام
    Hey, stick to me like glue, and I'll get us both home safe. Open Subtitles التصق بي ولا تبتعد وأنا سأعيد كلانا إلى الوطن بأمان
    I'll bring your mother back, and, as payment, you can owe me a favor. Open Subtitles سأعيد أمك إلى الحياة، يمكنك تقديم خدمة لي.
    And I'll arrange for more comfortable accommodations eventually. Open Subtitles وأنا سأعيد ترتيب التوصيات المريحة في النهاية
    I'll forward payment instructions. Well, you were quite right about Mr. Beaumont. Open Subtitles سأعيد توجيه تعليمات الدفع حسنا، كنت على الحق تماما حول سيد بومونت
    If you will allow me, Mr. Chairman, I will reiterate the Movement's proposal on the agenda items. UN وإذا سمحت لي، السيد الرئيس، سأعيد ذكر اقتراح الحركة بشأن بندي جدول الأعمال.
    I will be re-interviewing them, asking more specific questions. Open Subtitles سأعيد مقابلتهم, و أسألهم أسئلة محددة أكثر
    I'm gonna reinstate you to your job for now. Open Subtitles أنا سأعيد تنصيبك في العمل في الوقت الراهن
    But if your party stinks, I'm gonna rearrange your face. Open Subtitles و لكن إذا كانت حفلتك سيئة، سأعيد ترتيب وجهك
    I'll return your $1,900 alligator-skin belt when you return that toy. Open Subtitles سأعيد لك هذا الحزام المصنوع من جلد التمساح الذي يساوي 1900 دولار عندما تعيد تلك اللعبة
    But first I'm going to refill this with water in case he gets past me. Open Subtitles ولكن أولاً سأعيد ملء هذه بالماء في حال تجاوزني
    That's enough. I'm returning this, and you gotta do something. Open Subtitles هذا يكفي ، سأعيد هذا وانتي يجب ان تفعلي شيئاً
    I'd reconsider my alliances if I were you, considering the financial burden and corresponding risk. Open Subtitles كنت سأعيد النظر في أتفاقنا لو كنت مكانك بالنظر إلي العبء المالي وما يقابله من مخاطرة
    Well, I made a deal with the cartel. I'm giving it back. Open Subtitles حسناً، لقد عقدت صفقةً مع الكارتيل سأعيد المال لهم.
    I'm getting Angie, finding Artie and looking for funny insects. Open Subtitles سأعيد "آنجي", و أجد "آرتي" وأبحث عن حشرات غريبة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus