"سأغير" - Traduction Arabe en Anglais

    • I'll change
        
    • I'm gonna
        
    • gonna change
        
    • I will change
        
    • I change
        
    • I'm changing
        
    • to change
        
    • changed
        
    • I'm going
        
    • go change
        
    • I'll just
        
    • I'd change
        
    Fine, I'll change your diaper, but when you grow up, you're going to have to return the favor. Open Subtitles حسناً، سأغير حفاضتكِ، لكن عندما تكبرين سيكون عليكِ أن تردي المعروف
    I'll change the locks, I have a gun, and I made it pretty clear to him this time that he'd better not mess with me. Open Subtitles سأغير الأقفال ولدي سلاح وأوضحت له هذه المرة أنه لن يعبث معي مجدداً
    Undomiciled, alcoholic. I'm gonna go change. Get a finger stick. Open Subtitles متشرد ، مدمن كحول سأغير ملابسي، خذي مثبت الاصبع
    That sounds good. I'm gonna change mine to a cheeseburger as well. Open Subtitles يبدو هذا لذيذاً سأغير طلبي لشطيرة لحم بالجبن كذلك
    I will never let this happen to him. I will change his legacy, I swear. Open Subtitles لن أدع هذا يحدث معه أبدا ، سأغير حياته ..
    "And then I change my mind, maybe. Because love is beautiful. " Open Subtitles و ثم سأغير رأيين ربما لأن الحب جميل
    I'm going to shower, and then I'm changing, and then I'm going back. Open Subtitles أنا ذاهبه للحمام وبعدها سأغير ملابسي وبعدها سأعود
    I knew that when it did, I was going to ask you one question, and if you gave me the right answer, I was going to change my life, irrevocably. Open Subtitles عرفت أنه بمرجد حدوث هذا كنت سأطرح عليك سؤالاً وإذا قدمتي لي الإجابة الصحيحة كنت سأغير حياتي بلا رجعة
    Oh, but I'd get changed first, if I were you. Open Subtitles ولكن كنت سأغير ملابسي أولاً إن كنت مكانكِ
    You know, I was supposed to fly back to the coast tomorrow, but maybe I'll change my plans; stay in town a while. Open Subtitles أتدرين؛ من المفترض أن أعود غداً للشاطئ ؛ لكن سأغير خططي ؛ سأبقى في البلدة لفترة.
    I need me back, and I need to do it tonight, or I'm afraid I'll change my mind. Open Subtitles أريد استعادة نفسي، وأريد عمل هذا الليلة، وإلا أخشى أنني سأغير رأيي.
    I'll change that if it's the last thing I do. Open Subtitles سأغير ذلك إن كان ذلك آخر ما أقوم به
    I'll change my name, but he has to take out some of my favorite lines. Open Subtitles سأغير أسمي ولكن عليه تخلص من بعض سطوري المفضلة
    I'm gonna change how this ends for me. That's why I'm out here alone. Open Subtitles سأغير مصيري في هذا المطاف، لهذا أنا بالخارج وحدي.
    People often say "Now I will change my life completely." Open Subtitles الناس يقولون أحياناً سأغير حياتي بالكامل
    Would I change things if I could? Open Subtitles هل سأغير الأمور لو بإمكاني؟
    As your home school Principal, I'm changing that. Open Subtitles كمدير مدرستك المنزلية سأغير هذا
    I said I was going to change everything for mankind as we know it. Open Subtitles لقد قلت انني سأغير البشرية والعالم كما نعرفه.
    That's really good advice, Mom. I'll have the locks changed right away. Open Subtitles .إنه جهاز مميز للغاية، يا أمي .سأغير الأقفال الآن
    Look, I'm going to reschedule. I'm gonna come get you guys. Open Subtitles انظري، سأغير جدول مواعيدي، أنا قادم لإحضاركم.
    I'll just be changing nappies and, washing dishes and making apple pie. Open Subtitles و لن تكون لي وظيفه، فقط سأغير الحفاضات و أغسل الأطباق و أصنع فطيرة التفاح
    I'd change the wardrobe, pick up one of these fabulous hats. Open Subtitles سأغير خزانة الملابس, اخذ واحده من تلك القبعات الرائعه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus