"سأفتقدك" - Traduction Arabe en Anglais

    • I'm gonna miss you
        
    • I'll miss you
        
    • I will miss you
        
    • I'm going to miss you
        
    • I shall miss you
        
    • I'd miss you
        
    And I'm gonna miss you, Tanya. You're one of a kind. Open Subtitles و أنا سأفتقدك كذلك , تانيا أنك فريدة من نوعك
    I'll miss you, son. I'm gonna miss you, too, Dad. Open Subtitles ـ سأفتقدك يا ابني ـ سأفتقدك ايضاً يا ابي
    I've often hated your guts, but I have to admit, I'll miss you. Open Subtitles لطالما كرهت جرأتك لكن يجب أن أعترف أنني سأفتقدك
    I will miss you when you're dead, but only for a minute. Open Subtitles سأفتقدك عندما تموت لكن لدقيقة واحدة فحسب
    I'm happy for you. I'm going to miss you. Open Subtitles كُنتَ عظيماً يا صديقي أنا سعيد من أجلك سأفتقدك
    I'm too tough to cry, but I'm gonna miss you, too. Open Subtitles أنا قاسي جدا للبكاء , لكنني سأفتقدك , أيضا
    I hate to admit it but I'm gonna miss you when you go back to New York. Open Subtitles اكره الاعتراف بذلك .. لكنني سأفتقدك عندما تذهبي الى نيويورك متى ستعودين من نيويورك
    I'm gonna miss you, but I gotta get the hell off this island. Open Subtitles سأفتقدك يا صاح، ولكن عليّ الفرار من هذه الجزيرة
    It's just, you know, I'm gonna miss you. Open Subtitles كل ما سينقصني كما تَعْرفُين هو إنني سأفتقدك
    I'm gonna miss you, dog, and I'm gonna be thinkin'about you while I'm taking them THC's. Open Subtitles سأفتقدك . يارجل و سأفكر بالذى قولته لى حول دخولى كلية * تي إتش سي
    - Yeah, it kind of sucks, though. I'm gonna miss you. Open Subtitles نعم ، و لكن هذا نوعاً ما سئ أيضاً ، لأنى سأفتقدك
    Baby, little baby, I'll miss you day and night. Open Subtitles طفلي، يا طفلي الصغير سأفتقدك نهاراً وليلاً
    And I think I'll miss you most of all, Scarecrow. Open Subtitles وأعتقد أنني سأفتقدك أكثر منهم .. أيها الفزاعة
    Can't say I'll miss you. It's been interesting having a brother. Open Subtitles لا يمكنني القول أنني سأفتقدك كان من المثير أن يكون لدي أخ
    I'm sorry that I haven't said that I'll miss you. It's just, if I do, Open Subtitles إني آسفة لأني لم أقل لك أني سأفتقدك, لأني إن فعلت ذلك
    I know I'll miss you but we'll meet again someday. Open Subtitles أعرف أني سأفتقدك ولكن سنلتقي مجددا يوما ما
    I will miss you. More than anything in the world. Open Subtitles أنا سأفتقدك يا غاردنر، أكثر من أي شيء آخر في العالم
    I think I will miss you most of all, Ridiculously Old Fraud. Open Subtitles أعتقد أنني سأفتقدك أكثر من الجميع أيها المحتال العجوز السخيف
    Here we are. So long, clump-mate. I'm going to miss you. Open Subtitles ها نحن ذا، إلى اللقاء أيها الصديق سأفتقدك
    Well, pass or fail, I'm going to miss you tremendously, Miss Stacy. Open Subtitles حسناً, نجحت أم فشلت,سأفتقدك بشكل كبير ,سيدة ستيسي.
    Only that I cannot deny that I shall miss you very much when you are married. Open Subtitles فقط أنني لا أنكر أني سأفتقدك كثيراً عندما تتزوجين
    I know, but I started thinking about it and I realized I'd miss you too much. Open Subtitles ‫أعلمّ، ولكن بعد التفكير بحقيقة أني سأفتقدك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus