"سأفعل ما بوسعي" - Traduction Arabe en Anglais

    • I'll do my best
        
    • 'll do what I can
        
    • I'll do whatever I can
        
    • I will do my best
        
    • I will do what I can
        
    • I'll see what I can
        
    • I'll do the best I can
        
    • 'll do everything I can
        
    If anything should happen, I'll do my best to get you out of there by road, or by air. Open Subtitles لو حدث أي شئ سأفعل ما بوسعي لنخرج عن طريق البر او الجو
    I'll do my best with Hollis and Becky, but anything you can bring to the table is much appreciated. Open Subtitles سأفعل ما بوسعي بشأن هوليس وبيكي، لكن إن كان يمكنك المساعدة فذلك سيكون جيداً.
    I want you to know I'll do my best to include you when it's time for the funeral. Open Subtitles أريدك أن تعرف أنني سأفعل ما بوسعي لضمك عندما يحين موعد الجنازة.
    I'll do what I can... if it isn't too late for him. Open Subtitles ... و سأفعل ما بوسعي إذا لم يفت الأوان بالنسبة لهُ
    I'll do what I can for your son, but he's got to bring his needs to us. Open Subtitles سأفعل ما بوسعي من أجل ابنك لكن عليه أن يأتي باحتياجاته إلينا
    I'll do whatever I can to help you nail that son of a bitch. Open Subtitles سأفعل ما بوسعي لأساعدك لتقبضي على ابن الساقطة ذلك
    I will do my best to make this go away, but do not make me regret going out on a limb for you. Open Subtitles واضح؟ سأفعل ما بوسعي لمحو هذا. ولكن لا تجعلني أندم على التضحية من أجلك.
    But I will do what I can. Open Subtitles هذا الدب الأصغر في الواقع لكنّي سأفعل ما بوسعي
    Take it easy on the nurses. I'll do my best. Open Subtitles كن لطيفاً مع الممرضات - سأفعل ما بوسعي -
    I'll do my best to pull out more information...? Open Subtitles سأفعل ما بوسعي لإيجاد المزيد من المعلومات؟
    I'll do my best, but I don't have much to go on -- just that list that Dr. Manchester gave me. Open Subtitles سأفعل ما بوسعي ولكن ليس لدي الكثير لأعمل عليه فقط تلك القائمة التي أعطاني "إياها "د.مانشستر
    No guarantees,but I'll do my best. Open Subtitles لا أضمن لك ذلك، لكني سأفعل ما بوسعي
    I'll do my best to protect him afterwards Open Subtitles سأفعل ما بوسعي لحمايته بعد ذلك
    I'll do my best to make it on Sunday night. Open Subtitles سأفعل ما بوسعي للحضور ليلة الأحد
    I just messed up my body all those years with drugs, but I'll do what I can not to bother you anymore. Open Subtitles خربت جسدي طوال تلك السنين بسبب المخدّرات ولكن سأفعل ما بوسعي لكي لا أزعجك بعد الآن
    I'll do what I can, but I am here to find Audrey. Open Subtitles . " سأفعل ما بوسعي , ولكنني هنا لإيجاد " اودري
    But I'll do what I can to get some shipped out with us. Open Subtitles لكني سأفعل ما بوسعي لأجلب بعض الشُحن معنا
    I'll do what I can but I'm not sure how much longer I can keep this up. Open Subtitles سأفعل ما بوسعي لكني لست متأكدا كم من الوقت يمكنني إبقاء هذا الأمر.
    - Double if there's a baby. A boy. - I'll do whatever I can, sir. Open Subtitles و سأضاعفها لو كان هناك طفل ، صبي - سأفعل ما بوسعي سيدي -
    Well, I will do my best to make this renovation as painless as possible for you. Open Subtitles حسناً سأفعل ما بوسعي لجعل هذه التعديلات غير مزعجة بالنسبة لك
    And get your sergeant to trace everyone through the official records. I will do what I can here. Open Subtitles واجعل العريف يتحرى عن الجميع عبر السجلات الرسمية، سأفعل ما بوسعي هنا
    I'll see what I can do. How do I reach you? Open Subtitles سأفعل ما بوسعي كيف أتواصل معك؟
    If top professionals try to kidnap your daughter, I'll do the best I can, but the service will be on a par with the pay. Open Subtitles إذا حاول أحد المحترفين اختطاف ابنتك ...سأفعل ما بوسعي ولكن الخدمة ستكون على قدر ماتدفعه...
    I'll do everything I can to get him home safe, I promise you. Open Subtitles و سأفعل ما بوسعي ، لإعادته المنزل سالما ، أعدك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus