"سأقول فقط" - Traduction Arabe en Anglais

    • I'll just say
        
    • I'll just tell
        
    • just gonna say
        
    • I'm just gonna
        
    • just say it
        
    • only say that
        
    I'll just say you heard what I said while you were sleeping. Open Subtitles انا سأقول فقط بأنكِ سمعتي ما قلته بينما كنتِ نائمة
    I'll just say I ran into the sign with my snowplow or something. Open Subtitles سأقول فقط أننى قد صدمت اللافتة بمحراث الجليد أو شئ كهذا
    But I am a pretty hopeful person, so I'll just say, I hope you do it. Open Subtitles لكنني شخص متفائل جداً لذا سأقول فقط , آمل أن تفعلها
    Look, I'll just tell her we had a really nice talk and that I think I should take things slow, and she'll be none the wiser. Open Subtitles انظروا، سأقول فقط لها كان لدينا نقاش لطيف والتي أعتقد أنني يجب أن نأخذ الأمور ببطء، وقالت انها سوف تكون في حيرة لا شيء.
    - Okay, okay. - No, I'm just gonna say hello... Open Subtitles لا، سأقول فقط مرحباً كما يقولها الأوروبيون
    I'll just say I don't know nothing and just keep clammed up. Open Subtitles سأقول فقط أنى لا أعرف شيئاً وأتكتم على الأمر
    So, I'll just say that this play is dedicated to the memory of my mother, Open Subtitles حسناً، سأقول فقط ان هذه المسرحية مُهداة الى ذكرى أمي
    Until then, I'll just say thanks. Open Subtitles وحتى ذلك الحين، سأقول فقط بفضل.
    Well, I'll just say goodbye to you now then. Open Subtitles حسناً . سأقول فقط وداعاً لكِ الان
    I'll just say that we had a great night together. Open Subtitles سأقول فقط بأننا قضينا ليلة رائعة
    I'll just say they wanted you to stay awake, tell her it was the female avatar beta. Open Subtitles سأقول فقط أنهم أرادوا أن يبقوك حياً (قل لها أنها كانت تلك الـ "أفاتار" الأنثى (بيتا
    Look, Liz, I'll just say, "Dad, I love you. This is unfortunate, but"... Open Subtitles اسمعي، سأقول فقط ،"أحبك يا أبي، هذا سوء حظ، لكن..."
    I'll just say, "I'm not ready to get engaged yet, Open Subtitles سأقول فقط: "لست جاهزة للخطبة بعد
    I'll just say we made a mistake. Open Subtitles سأقول فقط أننا إقترفنا خطئا
    So I'll just say cheery-bye. Cheery-bye. Open Subtitles لذا سأقول فقط "وداعاً", "وداعاً"!
    I'll just tell your dad that we spent all his hard-earned money for nothing. Open Subtitles سأقول فقط والدك أن قضينا كل ما قدمه بشق الانفس المال من أجل لا شيء.
    I'll just tell everyone that you're sick. Open Subtitles سأقول فقط الجميع بأنك مريض.
    I'm just gonna say my piece and then get the hell out of here. Open Subtitles سأقول فقط الجزء الذي يخصني وبعدها سأخرج من هنا
    I'll just say it with two gobbles. Open Subtitles سأقول فقط مع جابول مرتين
    I'll only say that sometimes, you have to dig for the answers. Open Subtitles سأقول فقط أنّ بعض الأحيان، يجب عليك أن تبحث عن الأجوبة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus