Uh, one day, my dad asked me to join the family insurance business. | Open Subtitles | يوم من الأيام أبي سألني أن أدخل في تجارة التامينات |
When Tim asked me to be his Best Man, I was terrified. | Open Subtitles | عندما سألني أن أكون أفضل صديق شعرت بالرعب |
After approximately three months of working there, he asked me to go out socially with him. | Open Subtitles | بعد قرابة الثلاثة أشهر ,من العمل هناك .سألني أن أخرج اجتماعيًا معه |
I figured he was done because he asked me to set up monthly transfers into a new checking account. | Open Subtitles | اعتقدت أنه قد انتهى لانه سألني أن ابدأ بتحويل شهري إلى حساب بنكي جديد |
One day, an old codger, about 75, 80, came in, and asked to buy me a drink. | Open Subtitles | في يوم ما , أتاني شاذ عجوز عمره حوالي 75 أو 80 و سألني أن يشتري لي شرابا |
He asked if he could run down the village. I didn't see why not. | Open Subtitles | سألني أن كان بإمكانه الذهاب للقريه ولم أرى اي مانع لذلك. |
A police officer comes to our door, asked me to look around. | Open Subtitles | جاء شُرطيّ للمنزل، سألني أن ينظر بالأرجاء. |
It asked me to list something you were very passionate about. | Open Subtitles | لقد سألني أن أعدد شيئاً كنت مولعاً به حقاً؟ |
So, he asked me to try it on because he... needed to know if it was too much. | Open Subtitles | لذا, سألني أن أجربها لأنه يحتاج أن يعرف إن كانت مبالغة فيها |
Ms. Ryan asked me to give this to you. Oh! Ahh. | Open Subtitles | السيد ريان سألني أن أعطيك هذا الواجب ينادي |
He, uh... he asked me to get him a gun. Old-fashioned piece, like the FBI was using | Open Subtitles | ولقد سألني أن أجلب له مسدسا قديم الطراز مثل الذي كان يستعمل في مكتب التحقيقات الفدرالي |
He asked me to give him another choice, so technically I'm following an order. | Open Subtitles | لقد سألني أن أعطيه خيار آخر لذا تقنيا أنا أتبع الأوامر |
He asked me to find out if Cha Hee Joo had a twin. | Open Subtitles | لقد سألني أن أعرف ما إذا كانت لدى "تشا هي جو" أخت توأم |
The superintendent asked me to call in on the way back. | Open Subtitles | المامور سألني أن اطلعك علي المستجدات |
My master has asked me to borrow some red ink | Open Subtitles | سيّدي سألني أن استعير بعض الحبر الأحمر |
When he asked me to help jam the window open. | Open Subtitles | عندما سألني أن أساعده في فتح النافذة |
Dear Priscilla, Miles asked me to ask you to marry him. | Open Subtitles | عزيزتي " بريزيلا " " مايل " سألني " أن أطلب منك الزواج |
He asked me to take a midnight walk. | Open Subtitles | سألني أن نتمشى قليلا هذه الليلة. |
It started when he asked to be buried next to me, and I didn't know what to say. | Open Subtitles | لقد بدأ الأمر عندما سألني أن يُدفَن بجواري و لم أدرِ ماذا أقول |
[Sighs] Oh. That's why he asked to borrow my old spice. Oh. | Open Subtitles | لذلك سألني أن يستعير عطري القديم |
He asked if I needed some help. | Open Subtitles | - لقد سألني أن كنت أحتاج أي مساعدة - |