"سؤالًا" - Traduction Arabe en Anglais

    • a question
        
    • questions
        
    • you a
        
    • question for
        
    It wasn't a question, and you don't get to decide. Open Subtitles لم يكن سؤالًا وأنت غير قادرة على أخذ القرار
    I'm gonna ask you a question. Open Subtitles بتهمة اختراق برنامج الفضاء التابع لـ الولايات المتحدة سوف أطرح عليك سؤالًا
    Can I ask a question that isn't about the dog and the different rooms? Open Subtitles أيمكنني أن أطرح سؤالًا ليس متعلقًا بالكلب أو الغرف الأخرى؟
    So I'm going to ask you a question and I suggest that you consider your answer very carefully, because as far as I'm concerned, your answer will determine whether or not you become a lawyer. Open Subtitles لذا سأسألُكَ سؤالًا وأقترحُ بأن تفكر بإجابتك مليًّا، لأن على حدِ علمي، أن إجابتك ستحدد
    And it's inappropriate for you to be asking me questions about a case that's not assigned to you. Open Subtitles وغير ملائم منك طرحك لي سؤالًا حيال قضايا لم تسند إليك
    Got to spring for an Uber for a question you could have asked me anywhere? Open Subtitles لزم منك تأجير سيارة أجرة لأجل طرحك لي سؤالًا كان بوسعك طرحك له أياه بأي مكان؟
    Deputy Chairman, may I ask a question too? Open Subtitles نائب الرئيس، هل يُمكنني أنْ أطرح عليك سؤالًا أيضًا؟
    I don't need a crib sheet. Just ask me. Ask me a question. Open Subtitles لا أحتاج إلى ورقة سلني فقط، اطرح علي سؤالًا
    So you might want to think about that the next time I ask you a question. Open Subtitles فضع ذلك بحسبانك حين أطرح عليك سؤالًا تاليًا.
    Can I ask you a question without you getting all wolf man on me? Open Subtitles هل يمكنني أن أسألك سؤالًا بدون أن تنزل بشرّ المذؤوب عليّ؟
    I called him actually just to ask him a question about how he shot something and we got to talking, see, and he asked me what I was working on... Open Subtitles أنا آسف، إتصلتُ به بالفعل لأسأله سؤالًا واحدًا
    Last night, before the tree, you asked me a question. Open Subtitles الليلة الماضية، قبل الشجرة، طرحتِ علي سؤالًا.
    Yes, well, next time listen to us when we ask you a question. Open Subtitles بالمرة القادمة أنصت إلينا عندما نسألك سؤالًا
    So if you ask a question that's already on the profile, she's gonna think you didn't actually bother to read it. Open Subtitles لذا إن كنت ستسأل سؤالًا موجودًا في الملف الشخصي ستعتقد أنك لم تتعنّى قراءة ملفها الشخصي
    Sorry to bother you. I just need to ask a question. Open Subtitles معذرة عن الإزعاج، أودّ فقط أن أسئل سؤالًا.
    Somebody asks you a question, you turn it around on them to try to get information. Open Subtitles أحدهم يسألكِ سؤالًا ثم تحورين السؤال لكي تحصلي على معلومات
    You must ask him a question so I can take his gun. Open Subtitles يجب أن تسأليه سؤالًا حتى يمكنني أخذ مسدسه
    - You gonna kick me out just for asking the man a question? Open Subtitles أستطردني لمجرد طرحي سؤالًا على الرجل؟
    Um, I have to ask you a question from her. Open Subtitles عليّ سؤالك سؤالًا نيابةً عنها.
    Let me ask you a question and please answer honestly. Open Subtitles دعني أسألك سؤالًا ورجاءً أجب بصراحه.
    You both dated me, which means you should know everything about me, so I'm gonna ask you some questions about myself, and whoever answers them right lives. Open Subtitles لذا سأسئلكما سؤالًا عنّي، ومن يجيب صوابًا، يحيا.
    No, you should do everything I say. Just answer one more question for me. Open Subtitles كلّا، ستنفذ كل ما أمليه، أجب سؤالًا أخيرًا لي فحسب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus