"سائر المنظمات الدولية ذات الصلة" - Traduction Arabe en Anglais

    • other relevant international organizations
        
    • other related international organizations
        
    In this regard, consideration should be given to developments in other relevant international organizations and intergovernmental bodies. UN وفي هذا الصدد، ينبغي إيلاء الاعتبار لما يقع من تطورات في سائر المنظمات الدولية ذات الصلة.
    The content and the approaches provided by the courses will be based on UNCTAD's knowledge of the topics involved as well as on the competence and expertise of other relevant international organizations. UN وستستند مضامين الدورات التدريبية ونهوجها إلى معرفة الأونكتاد بالمواضيع المشمولة وكذلك إلى اختصاص وخبرات سائر المنظمات الدولية ذات الصلة.
    UNCTAD should, in close cooperation with other relevant international organizations and within existing resources: UN ٢٢- ينبغي لﻷونكتاد، بالتعاون الوثيق مع سائر المنظمات الدولية ذات الصلة وفي حدود الموارد القائمة، أن يضطلع بما يلي:
    The meeting was attended by all major regional judicial cooperation networks, as well as experts from other relevant international organizations and Member States. UN وحضر الاجتماع جميع شبكات التعاون القضائي الإقليمية الرئيسية، إضافة إلى خبراء من سائر المنظمات الدولية ذات الصلة والدول الأعضاء.
    The delegation that expressed that view considered that the Committee and the Subcommittee should cooperate and coordinate their work with other related international organizations to ensure equitable access to the geostationary orbit for all States. UN ورأى ذلك الوفد أن على اللجنة واللجنة الفرعية أن تتعاونا وتنسقا عملهما مع سائر المنظمات الدولية ذات الصلة ضماناً لانتفاع جميع الدول على نحو منصف بالمدار الثابت بالنسبة للأرض.
    11. “UNCTAD should, in close cooperation with other relevant international organizations and within existing resources: [para. 22] UN 11- " ينبغي للأونكتاد، بالتعاون الوثيق مع سائر المنظمات الدولية ذات الصلة وفي حدود الموارد القائمة أن يضطلع بما يلي: [الفقرة 22]
    (e) To ensure improved coordination within the United Nations system and with other relevant international organizations. UN )ﻫ( ضمان تحسين التنسيق داخل منظومة اﻷمم المتحدة ومع سائر المنظمات الدولية ذات الصلة .
    (b) Collaboration by the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights with other relevant international organizations in holding joint conferences designed to encourage this dialogue and promote understanding of the universality of human rights and their implementation at various levels; UN (ب) تعاون مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان مع سائر المنظمات الدولية ذات الصلة في عقد مؤتمرات مشتركة تستهدف تشجيع هذا الحوار وتعزيز فهم الطابع العالمي لحقوق الإنسان وإعمال هذه الحقوق على مختلف المستويات؛
    (b) Collaboration by the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights with other relevant international organizations in holding joint conferences designed to encourage this dialogue and promote understanding of the universality of human rights and their implementation at various levels; UN (ب) تعاون مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان مع سائر المنظمات الدولية ذات الصلة في عقد مؤتمرات مشتركة تستهدف تشجيع هذا الحوار وتعزيز فهم الطابع العالمي لحقوق الإنسان وإعمال هذه الحقوق على مختلف المستويات؛
    (b) Collaboration by the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights with other relevant international organizations in holding joint conferences designed to encourage this dialogue and promote understanding of the universality of human rights and their implementation at various levels; UN (ب) تعاون مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان مع سائر المنظمات الدولية ذات الصلة في عقد مؤتمرات مشتركة تستهدف تشجيع هذا الحوار وتعزيز فهم الطابع العالمي لحقوق الإنسان وإعمال هذه الحقوق على مختلف المستويات؛
    (e) Invited [[UNDP and the World Bank to take the lead] [the Bretton Woods institutions], together with other] relevant international organizations, to further explore [innovative ways to use existing financial mechanisms more effectively and] [possibilities] to generate additional forest-specific public and private financial resources at [the domestic as well as at] the international level. UN )ﻫ( دعا ]]برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي والبنك الدولي إلى تولي دور رائد[ ]مؤسسات بريتون وودز[، مع سائر[ المنظمات الدولية ذات الصلة إلى مواصلة استكشاف ]سبل مبتكرة لاستخدام اﻵليات المالية الحالية على نحو أنجع و[ ]إمكانيات[ توليد موارد مالية إضافية خاصة وعامة مخصصة للغابات على الصعيد ]الداخلي وكذلك على الصعيد[ الدولي.
    (o) Addressing the trade and development impacts of non-tariff measures, through research and analysis, and partnerships with other related international organizations for the collection of data on trade policy measures and non-tariff measures, and quantifying impacts thereon; UN (س) معالجة الآثار التجارية والإنمائية للتدابير غير الجمركية من خلال إجراء بحوث وتحليلات شاملة، وإقامة شراكات مع سائر المنظمات الدولية ذات الصلة بشأن جمع البيانات عن تدابير السياسات التجارية والتدابير غير الجمركية والقياس الكمي لآثارها؛
    (m) Addressing the trade and development impacts of non-tariff measures, particularly through comprehensive research and analysis, partnerships with other related international organizations on data collection on non-tariff measures, and designing innovative methods of quantifying impacts of non-tariff measures on international trade; UN (م) معالجة الآثار التجارية والإنمائية للتدابير غير الجمركية، خصوصا من خلال إجراء بحوث وتحليلات شاملة، وإقامة شراكات مع سائر المنظمات الدولية ذات الصلة بشأن جمع البيانات عن التدابير غير الجمركية ووضع أساليب مبتكرة لقياس الآثار الكمية الناجمة عن التدابير غير الجمركية على التجارة الدولية؛
    (k) Addressing the trade and development impacts of non-tariff measures, particularly through comprehensive research and analysis, partnerships with other related international organizations on data collection on non-tariff measures and designing innovative methods of quantifying impacts of non-tariff measures on international trade; UN (ك) معالجة الآثار التجارية والإنمائية المترتبة عن التدابير غير الجمركية، خصوصا من خلال إجراء بحوث وتحليلات شاملة، وإقامة شراكات مع سائر المنظمات الدولية ذات الصلة بالتجارة بشأن جمع البيانات عن التدابير غير الجمركية ووضع أساليب مبتكرة لقياس الآثار الكمية الناجمة عن التدابير غير الجمركية على التجارة الدولية؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus