In one incident, an alert Israeli bus driver helped avert a suicide bombing when he spotted a suspicious passenger with wires protruding from his coat. | UN | ففي أحدهما، ساعد سائق حافلة إسرائيلي يقظ على تفادي تفجير انتحاري عندما ضبط راكبا مشتبها فيه تبدو من معطفه أسلاك. |
In another incident yesterday, an alert Israeli bus driver foiled an attempted suicide attack near Mehola. | UN | وفي حادث آخر وقع بالأمس، أحبط سائق حافلة إسرائيلي، كان متيقظا، عملية هجوم انتحارية بالقرب من ميهولا. |
There will be a need for a shuttle bus driver to transport both personnel and materials between the main International Tribunal headquarters building and the International Tribunal annex. | UN | وستكون هناك حاجة إلى سائق حافلة لنقل الموظفين والمعدات، جيئة وذهابا، بين مقر المحكمة الدولية ومبناها الفرعي. |
The victim, a bus driver who transported workers from the Gaza Strip to Ashdod, suffered moderate wounds and was admitted to a hospital. | UN | وأصيب المعتدى عليه، وهو سائق حافلة تقل العمال من قطاع غزة إلى أشدود، بجراح معتدلة الخطورة وأدخل المستشفى. |
Having failed to do that, he has returned to Holland and is currently working as a truck driver in his home town. | UN | ولما فشل في ذلك، عاد الى هولندا؛ وهو يعمل اﻵن سائق حافلة في مسقط رأسه. |
A bus driver in Amsterdam refuses a passenger with a head scarf; | UN | سائق حافلة في أمستردام يصدّ راكبة بسبب ارتدائها للحجاب؛ |
210. On 29 August, a bus driver was slightly injured when stones were thrown at his bus in Beit Umar near Hebron. | UN | ٢١٠ - وفي ٢٩ آب/أغسطس، أصيب سائق حافلة بجروح طفيفة عندما قذفت حافلته بالحجارة في بيت أمﱠر بالقرب من الخليل. |
Shot dead by a soldier after he had stabbed a bus driver to death near Kfar Silver. | UN | أطلق عليه أحد الجنود النار فأرداه قتيلا بعد أن قام بطعن سائق حافلة وقتله قرب كفار سلفر. |
In Nablus, a bus driver and a security guard were slightly injured by broken glass in a stoning incident. | UN | وفي نابلس، جرح سائق حافلة وحارس أمن جروحا طفيفة من تحطيم الزجاج أثناء حادثة رجم بالحجارة. |
An Israeli bus driver and an IDF soldier were slightly wounded in separate stone-throwing incidents in Rafah and Nablus. | UN | وجرح سائق حافلة اسرائيلي وجندي من جيش الدفاع الاسرائيلي جروحا طفيفة في حوادث رشق حجارة متفرقة في رفح ونابلس. |
In Maaleh Levonah, an Egged company bus driver was moderately injured by glass fragments, after the bus he was driving was stoned. | UN | وفي معاليه ليفوناه، أصيب سائق حافلة تابعة لشركة ايغيد بجروح خفيفة من شظايا الزجاج، من جراء رشق الحافلة بالحجارة. |
So he was somebody's bus driver. Uh, all right, listen, | Open Subtitles | إذاً كان سائق حافلة أحدهم - حسناً، اسمعوا - |
But, honestly, I would have been happy if he'd been a bus driver. | Open Subtitles | لكن ، في الحقيقة سأكون سعيدة لو كان سائق حافلة |
Or I'll take you to school like a bus driver. | Open Subtitles | أَو أنا سَآخذُك إلى مدرسة مثل a سائق حافلة. |
One of them was a middle-aged man... a shopkeeper perhaps, or a bus driver. | Open Subtitles | أحدهم كان رجل في منتصف عمره ربما صاحب محل أو سائق حافلة |
TFL have given the Nicklin e-fit and Palmer's picture to every tube worker and bus driver, and we are pulling in all the feeds from the stations. | Open Subtitles | مواصلات لندن أعطت رسم نيكلين و صورة بالمر لكل عامل انقاذ و سائق حافلة و نحن في جميع القطاعات من المحطات |
Donna tells me that you have been out every night... with a certain bus driver. | Open Subtitles | دونا اخبرتني انك تخرجين كل ليلة مع سائق حافلة معين |
What would you know about being happy... coming in here with some bus driver? | Open Subtitles | ماذا تعرفين عن السعادة؟ تأتين هنا مع سائق حافلة |
So we had to find another bus driver to drive us to Quetta. | Open Subtitles | فكان علينا إيجاد سائق حافلة أخر ليقلنا إلى مدينة كويتا |
But now, as I stand here with the award for the district's safest bus driver... well, i-it's like a dream come true. | Open Subtitles | لكن بوقوفي الآن متسلم لجائزة .. أفضل سائق حافلة مدرسية وكأن حلمي قد تحقق .. |
Used to be a truck driver in the Dutch army. | UN | كان يعمل من قبل سائق حافلة بالجيش الهولندي. |
It turns out that the bookmobile driver here was the one making love to chickens. | Open Subtitles | تبين أنّ سائق حافلة الكتب كان يمارس الحبّ مع الدجاج |