"سابعا" - Traduction Arabe en Anglais

    • VII
        
    • seventh
        
    • VI
        
    • septies
        
    • ACTION
        
    Section VII provides summary information on death and disability compensation. UN ويقدم الفرع سابعا معلومات موجزة عن تعويضات الوفاة والعجز.
    Section VII provides summary information on death and disability compensation. UN ويقدم الفرع سابعا معلومات موجزة عن تعويضات الوفاة والعجز.
    V. Decision 47/VII. Statement on the establishment of the United Nations Entity for Gender Equality and the Empowerment of Women UN الخامس - المقرر 47 سابعا - بيان بشأن إنشاء هيئة الأمم المتحدة المعنية بالمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة
    Further details are provided in section VII of the report. UN ويرد مزيد من التفاصيل في الفرع سابعا من هذا التقرير.
    3. Sections VII, VIII and X, as revised, were adopted. UN 3 - اعتُمدت الأجزاء سابعا وثامناً وعاشراً بصيغتها المنقحة.
    Section VII: staffing, recruitment and vacancy rates UN الجزء سابعا: التوظيف والتعيين ومعدلات الشغور
    Section VII: staffing, recruitment and vacancy rates UN الجزء سابعا: التوظيف والتعيين ومعدلات الشغور
    Section VII: staffing, recruitment and vacancy rates UN الجزء سابعا: التوظيف والتعيين ومعدلات الشغور
    Section VII: staffing, recruitment and vacancy rates UN الجزء سابعا: التوظيف والتعيين ومعدلات الشغور
    Section VII: staffing, recruitment and vacancy rates UN الجزء سابعا: التوظيف والتعيين ومعدلات الشغور
    Section VII: staffing, recruitment and vacancy rates UN الجزء سابعا: التوظيف والتعيين ومعدلات الشغور
    Section VII: Staffing, recruitment and vacancy rates UN الجزء سابعا: التوظيف والتعيين ومعدلات الشغور
    Section VII: staffing, recruitment and vacancy rates UN الجزء سابعا: التوظيف والتعيين ومعدلات الشغور
    Section VII: staffing, recruitment and vacancy rates UN الجزء سابعا: التوظيف والتعيين ومعدلات الشغور
    VII. Actions to be taken by the General Assembly UN سابعا - الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها
    VII. International character of the Parliamentary Assembly of the Mediterranean UN سابعا - الطابع الدولي للجمعية البرلمانية للبحر الأبيض المتوسط
    The chairpersons adopted recommendations, which are contained in section VII of the present report. UN واعتمد الرؤساء التوصيات الواردة في الجزء سابعا من هذا التقرير.
    VII. Actions to be taken by the General Assembly UN سابعا - الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها
    VII.5 It is also proposed that the following 16 posts be abolished: UN سابعا - 5 ومن المقترح أيضا إلغاء الوظائف الـ 16 التالية:
    VII. Interaction with specialized agencies and bodies of the United Nations UN سابعا - التفاعل مع الوكالات المتخصصة والهيئات التابعة للأمم المتحدة
    The Council's seventh special session had for the first time been devoted to a thematic issue, the effect of the food crisis on right to food. UN وأعلن أن المجلس عقد اجتماعا استثنائيا سابعا كُرس لأول مرة لمسألة مواضيعية هي أثر أزمة الأغذية على الحق في الغذاء.
    VI. PRE-SESSION WORKING GROUP . 19 - 22 6 UN سادسا - الفريق العامل السابق للدورة سابعا -
    Under Criminal Code article 433 septies, paragraph 2, the penalty is increased in the event of abuse of the vulnerability of a victim who is in an illegal or precarious administrative situation or in a precarious social situation or has a disability. UN وتنص الفقرة 2 من المادة 433 سابعا من القانون الجنائي المتعلقة بالاتجار بالبشر على تشديد العقوبة في حالة استغلال ضعف الضحية التي توجد في وضع إداري غير قانوني أو غير مستقر، أو في حالة اجتماعية غير مستقرة، أو التي تكون معاقة.
    VII. ACTION to be taken by the Statistical Commission UN سابعا - الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus