prefabricated buildings and related equipment, spare parts and expendable items | UN | مبنى سابق التجهيز وما يرتبط بها من معدات وقطع غيار وأصناف مستهلكة |
New building for 28 soldiers constructed to replace 4 trailers and 1 prefabricated building | UN | مبنى جديد يستوعب 28 جنديا مشيد ليحل محل 4 مقطورات ومبنى سابق التجهيز |
A total of 16 new prefabricated buildings constructed and 119 buildings renovated throughout the Mission area | UN | أشيد ما مجموعه 16 مبنى جديدا سابق التجهيز وجُدد 119 مبنى في جميع أنحاء منطقة البعثة |
Maintained and repaired 40 military positions comprising 1,000 prefabricated and 160 solid accommodations | UN | :: صيانة وإصلاح 40 موقعا عسكريا تضم 000 1 مبنى سابق التجهيز و 160 مبنى ثابتا |
Since July 2011, MINUSTAH and the Haitian authorities have identified 121 new Government building projects and MINUSTAH has built and equipped 35 prefabricated offices housing 21 public administrations. | UN | ومنذ تموز/يوليه 2011، حددت البعثة والسلطات الهايتية 121 مشروع بناء حكومي جديد، وقامت البعثة ببناء 35 مكتباً سابق التجهيز تضم 21 إدارة عامة وتزويده باللوازم. |
Maintenance and repair of 42 military positions, including 977 prefabricated and 161 solid accommodation and office buildings | UN | أعمال الصيانة والإصلاح في 42 موقعا عسكريا، ويشمل ذلك 977 مبنى سابق التجهيز و 161 مبنى ثابتا، وهي مبان مخصصة للإقامة والمكاتب |
prefabricated panel bridges installed | UN | جسرا مقطعيا سابق التجهيز جرى تركيبه |
Maintenance and repair of 42 military positions, including 977 prefabricated and 161 solid accommodation and office buildings Maintenance of 50 km of access roads to various military positions | UN | :: الاضطلاع في 42 موقعا عسكريا بأعمال صيانة وإصلاح للمباني المخصصة للإقامة والمكاتب تشمل 977 مبنى سابق التجهيز و 161 مبنى ثابتا |
MINUSTAH, on three complete design packages for a 200-man soft-wall camp, a 300-man hard-wall camp and a 155-man prefabricated camp | UN | بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي، بخصوص ثلاث مجموعات تصاميم كاملة لمخيّم ذي جدران ليّنة لـ 200 فرد، ومخيّم ذي جدران صلبة لـ 300 فرد، ومخيّم سابق التجهيز لـ 155 فردا؛ |
On 17 July, one artillery smoke bomb penetrated the roof of a prefabricated living shelter at position 1-21. | UN | ففي 17 تموز/يوليه، اخترقت قنبلة دخان أطلقتها المدفعية سقف ملجأ إيواء سابق التجهيز في موقع القوة 1-21. |
Maintenance and repair of 41 military positions, including 1,138 prefabricated and 160 solid accommodation and office buildings | UN | :: الاضطلاع بأعمال صيانة وإصلاح المباني المخصصة للإقامة والمكاتب في 41 موقعا عسكريا، ويشمل ذلك 138 1 مبنى سابق التجهيز و 160 مبنى ثابتا |
3. 14 prefabricated buildings at Camp Khor not specified | UN | ٣ - ١٤ مبنى سابق التجهيز في معسكر خور |
Maintained and repaired 40 military positions comprising 1,000 prefabricated and 160 solid accommodation and office buildings, as well as 50 km of roads and electrical power generation and water supply equipment | UN | الاضطلاع في 40 موقعا عسكريا بأعمال صيانة وإصلاح للمباني المخصصة للإقامة والمكاتب تشمل 000 1 مبنى سابق التجهيز و 160 مبنى ثابتا، فضلا عن إصلاح وصيانة الطرق على مساحة قدرها 50 كيلومترا، ومعدات توليد الطاقة الكهربائية، والإمداد بالمياه |
(e) Fifteen prefabricated warehouses for the storage of rations and other consumable items, at one warehouse per quartering area, at an estimated cost of $30,000 per warehouse ($450,000); | UN | )ﻫ( خمسة عشر مخزنا سابق التجهيز لتخزين حصص اﻹعاشة وغيرها من البنود القابلة للاستهلاك، في مخزن واحد في كل منطقة تجميع، بتكلفة قدرت ﺑ ٠٠٠ ٣٠ دولار للمخزن الواحد )٠٠٠ ٤٥٠ دولار(؛ |
(f) Fifteen prefabricated warehouses for the storage of weapons and ammunitions, at one warehouse per quartering area, at an estimated cost of $10,000 per warehouse ($150,000); | UN | )و( خمسة عشر مخزنا سابق التجهيز لتخزين الأسلحة والذخيرة، بمعدل مخزن واحد في كل منطقة تجميع، بتكلفة قدرت ﺑ ٠٠٠ ١٠ دولار للمخزن الواحد )٠٠٠ ١٥٠ دولار(؛ |
:: Storage and maintenance (to warranty standards) of strategic deployment stock equipment, including on average 673 vehicles, 36 trailers, 288 generators, 1,673 prefabricated buildings and related equipment, spare parts and expendable items (based on an average of 70 per cent of stocks being at the Logistics Base) | UN | :: تخزين وصيانة معدات مخزون النشر الاستراتيجي (بما يتفق مع معايير الضمان)، ويشمل ذلك في المتوسط 673 مركبة، و 36 مقطورة، و 288 مولدا كهربائيا، و 673 1 مبنى سابق التجهيز وما يرتبط بها من معدات وقطع غيار وأصناف مستهلكة (على أساس وجود ما متوسطه 70 في المائة من المخزونات في قاعدة اللوجستيات) |
Storage and maintenance (to warranty standards) of strategic deployment stock equipment, including on average 673 vehicles, 36 trailers, 288 generators, 1,673 prefabricated buildings and related equipment, spare parts and expendable items (based on an average of 70 per cent of stocks being at the Logistics Base) | UN | تخزين وصيانة معدات مخزون النشر الاستراتيجي (بما يتفق مع معايير الضمان)، ويشمل ذلك في المتوسط 673 مركبة، و 36 مقطورة، و 288 مولدا كهربائيا، و 673 1 مبنى سابق التجهيز وما يرتبط بها من معدات وقطع غيار وأصناف مستهلكة (على أساس وجود ما متوسطه 70 في المائة من المخزونات في قاعدة اللوجستيات) |