Rahal's about to take Sabina to the naughty room. | Open Subtitles | على وشك اتخاذ سابينا إلى غرفة مطيع لرحال. |
Like Sabina says, you'll feel like a bullfighter behind the Iron Curtain. | Open Subtitles | مثل سابينا تقول، أنت ستحس مصارع ثيران وراء الستار الحديدي |
Allah will protect Sabina, too. Fu-u-u-ck. That was nice. | Open Subtitles | الله سوف يحمي سابينا أيضا اللعنه كان هذا جميلا. |
We all need help, Sabina. | Open Subtitles | نحن جميعا بحاجة إلى مساعدة يا سابينا. ديب؟ |
I now give the floor to Ms. Sabine Taufmann of Germany. | UN | وأعطي الكلمة الآن إلى السيدة سابينا توفمان من ألمانيا. |
What's odd is that case I was writing up last week, I happened to pick the codename Sabina S. | Open Subtitles | وكان من الشاذ فى الحاله التي كتبتها الأسبوع الماضي أني إخترت اسم سابينا س |
Your hat makes me want to cry, Sabina. | Open Subtitles | إن قبعتك تجعلني أرغب في البكاء يا سابينا |
Sabina, would you mind if I stayed here for a while? | Open Subtitles | سابينا.. هل تمانعين لو أقمت هنا لفترة قليلة؟ |
In 1984, he was privately charged by Sabina Citron, the head of the Canadian Holocaust Remembrance Association, with the criminal offence of spreading false news in this booklet. | UN | وفي عام 1984 اتهمه سابينا سيترون، رئيس الرابطة الكندية لإحياء ذكرى المحرقة، بصفته الشخصية، بارتكاب جريمة نشر أخبار كاذبة في هذا الكُتيب. |
My terms are that, upon my victory, the Hand will relinquish custody of the young woman Sabina... and depart from Rand. | Open Subtitles | شرطي عندما أنتصر، أن تطلق "اليد" سراح الفتاة "سابينا" وترحل عن شركة "راند". |
Walter, friends, this is my companion Sabina. | Open Subtitles | والتر، والأصدقاء، هذا هو رفيقي سابينا. |
I think.. the entire office fell in love with Sabina. | Open Subtitles | كل المكتب فعل هذا مع سابينا. |
We won't survive, Sabina. | Open Subtitles | لن نبقى على قيد الحياة يا سابينا. |
Sabina, remember to keep your heels down. | Open Subtitles | سابينا, تذكرو بوضع كعوب احذيتكم بأسفل |
I followed Sabina to that house more than once. | Open Subtitles | تتبعت (سابينا) إلى ذلك المنزل أكثرة من مرة |
Letter dated 3 September 2006 from Sabina Flores Perez, International Peoples Coalition Against Military Pollution, to the Chairman of the Committee* | UN | رسالة مؤرخة 3 أيلول/سبتمبر 2006، موجهة إلى رئيس اللجنة من سابينا فلوريس بيريس ممثلة التحالف الشعبي الدولي لمكافحة التلوث العسكري* |
Presentations will be made by Ms. Frances Stewart, Director of the International Development Centre, Queen Elizabeth House, Oxford University; and Ms. Sabina Alkire, researcher with the Commission on Human Security. Dr. Paul Streeten, Professor Emeritus of Boston University, will provide commentary. | UN | وستلقي خلالها السيدة فرانسس ستيوارت، مديرة مركز التنمية الدولية، بكلية كوين اليزابيث هاوس، جامعة أكسفورد؛ والسيدة سابينا ألكيري، الباحثة في لجنة الأمن البشري، كلمتين يعقّب عليهما الدكتور بول ستريتن، الأستاذ غير المتفرغ بجامعة بوسطن. |
Sabina Flores Perez, International Peoples Coalition Against Military Pollution (A/C.4/61/3/Add.3) | UN | سابينا فلوريس بيريس، التحالف الشعبي الدولي لمكافحة التلوث العسكري (A/C.4/61/3/Add.3) |
- Governor-General, this is Sabine Arnuad, the chief counsel. | Open Subtitles | - الحاكم العام معك سابينا أورند كبير المحامين |
Sabena Cargo is said to carry coltan extracted from the Democratic Republic of the Congo from Kigali airport to European destinations. | UN | ويقال إن شركة سابينا للشحن تنقل الكولتان المستخرج من جمهورية الكونغو الديمقراطية من مطار كيغالي إلى وجهات أوروبية. |
233. On 25 March 1999, the Special Rapporteur sent an urgent appeal to the Government concerning information he had received regarding attacks made against Supreme Court President Raul Sapena and Supreme Court Judge Elixeno Ayala. | UN | 233- في 25 آذار/مارس 1999، أرسل المقرر الخاص نداءً عاجلاً إلى الحكومة فيما يتعلق بمعلومات وردت إليه بشأن اعتداءات ضد رئيس المحكمة العليا راوول سابينا وقاضي المحكمة العليا آلكسينو آيالا. |