"ساحصل" - Traduction Arabe en Anglais

    • I'll get
        
    • I get
        
    • I'll have
        
    • I'm gonna get
        
    • I getting
        
    I'll get cyber lucky. Hey, guys. Guys. Open Subtitles ساحصل على الانترنت المحظوظ مهلاً يا رفاق رفاق
    Come on, you know I'll get the flak for that shit then. Open Subtitles هيا انت تعلم انا ساحصل على وقاية من ذالك المقرف.
    I'll get an ERT on this ASAP. Open Subtitles حسناً ساحصل على فريق لهذا الأمر باسرع ما يمكن
    I do good, I get more opportunity. Open Subtitles ان عملت بشكل جيد فـ ساحصل على فرص اكثــر
    Ooh, on second thought, I'll have some white meat. Open Subtitles بعد إعادة النظر ساحصل على بعض اللحم الأبيض
    Can you at least tell me how much money I'm gonna get? Open Subtitles هل يمكنكي على الأقل أن تخبريني مقدار المال الذي ساحصل عليه؟
    Where am I getting the cash to buy the new fabric for my business? Open Subtitles من اين ساحصل على النقود لشراء نسيج جديد لعملي؟
    All right, I'll get myself a new set of wheels. Open Subtitles صحيح ، ساحصل على مجموعة جديدة من العجلات
    Once the kids' grades go up, I'll get a little more help from the school. Open Subtitles عندما يتخرج الأولاد ساحصل على المزيد من المساعدة من المدرسة
    You'll find the answer to your panic attack, and I'll get my tail back. Open Subtitles سوف تجد الجواب لنوبة ذعرك وانا ساحصل على ذيلي مجدداً
    We'll go to LA, I'll get my paper, and we'll be back before Sunday. Open Subtitles نحن سنذهب إلى لوس أنجليس ساحصل على ورقتي ونحن سنكون رجعنا قبل عطلة نهاية الإسبوعِ الطويلة قد إنتهت
    One of these days, I'll get me one of those husbands that show up for Lamaze. Open Subtitles ذات يوم ساحصل على زوج يستطيع ان يحضر فى المعاد.
    Fine. I'll get the most expensive dress, shoes, makeup. He can afford it. Open Subtitles ساحصل على أغلى فستان وحذاء ومكياج لانه سيدفع ذلك
    Yeah. I'll get the bombs and go out the other door. Open Subtitles نعم, ساحصل على القنابل واخرج من الباب الاخر
    But where can I get the blood I need to treat Vampire Guy so Dean Munsch doesn't lock me up again? Open Subtitles ولكن من اي ساحصل على الدم الذي احتاجه لمعالجه مصاص الدماء ؟ لكيلا تحبسني المديره منش مجدداً
    I get what most of this stuff is doing in here, but, I mean, what's up with this book? Open Subtitles ساحصل على معظم هذه الاشياء لفعلها هنا، ولكن، أنا أعني ما الخطب مع الكتاب ؟
    - You cheated. You have to go back. -If you cheat, I get an extra card! Open Subtitles ـ انت تغشين عليك ان تتراجعي ـ ان تغشي ساحصل على بطاقة اضافية
    Well, in as much as I'll have the title and lands that you've promised me, Open Subtitles حسنا طالما ساحصل على اللقب والاراضى التى وعدتنى بها
    I'll have you two days and heir will take you two days. Open Subtitles ساحصل عليك لمدة يومين وهيريس تحصل عليك ليومين.
    No, I'm gonna get Councilman Milton, and you can put your butt back in your pants, sir. Open Subtitles لا انا ساحصل على دعم المستشار ميلتون و يمكننك ارجاع مؤخرتك الى بنطلونك
    I'm Sandy, and I'm gonna get the invisibility that Murray gave away so that I can hide from all of you when you talk too much. Open Subtitles انا ساندي انا ساحصل على قدرة الاختفاء التي تخلى عنها موراي لكي اختبأ منكم جميعا عندما تتحدثون كثيرا
    When am I getting the revisions for the opening? Open Subtitles متى ساحصل على نص الدخوليه ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus