I'll tell you everything that I know over dinner tomorrow. | Open Subtitles | ساخبرك بشئ ساخبرك كل شئ اعرف على عشاء الغد |
I'll tell you something, they're not all village idiots, Tyg. | Open Subtitles | ساخبرك بشيء, هم ليسوا كل أغبياء القريه, يا تايغ. |
Tell me what you want, I'll tell you what I can do. | Open Subtitles | اخبرنى ماذا تريد و ساخبرك ماذا يمكننى ان افعل من اجلك |
I tell you what, how about a kiss for good luck? | Open Subtitles | حسنا، لا بأس لا تقلقي بشأن ذلك ساخبرك ماذا ؟ |
I will... tell you what, let me know what you can find. | Open Subtitles | كنت ساخبرك , اعلمني انك تستطيع العثور عليه |
I'm pretty good. You know. I'll tell you what happened. | Open Subtitles | أنا جيد جدا ، أتعلمين ، ساخبرك مالذي حدث |
Well, I'll tell you one thing, if this church was originally built in the 13th century, whatever we're looking for has got to be underneath, because this is way too new. | Open Subtitles | حسنا , ساخبرك بشئ واحد لو ان هذه الكنيسه بنيت في القرن الثالث عشر ايا يكن الذي نبحث عنه لابد وانه بالاسفل |
Anything you tell me could help. Here's what I'll tell you. | Open Subtitles | اليك ما ساخبرك اياه اريد ان يعتقل بسبب الاعتداء |
Yeah, but I'll tell you what, man. It's true. | Open Subtitles | اجل لكن ساخبرك ماذا يا رجل ذلك صحيح |
You tell me the same damn story every night. Yeah, but I'll tell you what, man, it's really sad. | Open Subtitles | تخبرني بنفس القصة كل ليلة اجل لكن ساخبرك ماذا يا رجل |
One day I'll tell you the whole story. Then you'll be less sorry. | Open Subtitles | يوم ما ساخبرك بالحقيقة كاملة ولن تأسف عليها بعد ذلك. |
I'll tell you in detail what I did to your aunt after I caught her running away. | Open Subtitles | ساخبرك بالتفاصيل بالذي فعلته لخالتك بعد أن أمسكت بها عندما هربت |
I'll tell you whatever I know, but please take me to the hospital to see Terrance. | Open Subtitles | ساخبرك بكل شيء اعلمه ولكن من فضلك خذيني الى المستشفى لرؤية تيرنس |
I'll tell you what. I'll vouch for you to the kids and I'll take the first dance. | Open Subtitles | حسنا, ساخبرك بامر ما رائيك ان اخذ انا الرقصة الاولي؟ |
Long enough to give us a great market share, I'll tell you. | Open Subtitles | فترة كافية لتعطينا على حصة سوقية كبيرة, ساخبرك. |
I'll tell you what, do me a favor, jump in there, turn it over for me and I'll see what's up. | Open Subtitles | ساخبرك بشئ ادخل الى هناك وشفلها لى وسنى ماذا هناك |
The paperwork is murky and incomplete, but I'll tell you what I know. | Open Subtitles | الاوراق معتمة وغير كاملة ولكنى ساخبرك بما اعرف |
I tell you, that Frenchy is 160-weight of mean woman! | Open Subtitles | ساخبرك بان فرنشي تزن وزنُ 160 مِنْ الإمرأةِ البخيلةِ |
I tell you, you sure have a way with the little ones. | Open Subtitles | ساخبرك هذا ،لديك طريقة للتعامل مع الصغار بالتاكيد |
I don't think it will. I will tell you when it's time to talk about it. | Open Subtitles | لا اعتقد ان هذا سيساعد ساخبرك متى تتحدث معها بشانه |
I appreciate that, D'Angelo. Sure, if I need syphilis, I'll let you know. | Open Subtitles | اقدر ذلك انجيلو, اذا احتجت مرض السفيليس ساخبرك طبعا. |
But I'm gonna tell you this, don't ever, ever let a man put his hands on you. | Open Subtitles | ولكن ساخبرك بهذا لاتدع لاتدعي رجل يضع يده عليك ابدا |