"سادة الزمن" - Traduction Arabe en Anglais

    • Time Lords
        
    • Time Lord
        
    • Time Masters
        
    • Time Master
        
    There's UNIT, and Torchwood, all studying Time Lords in secret. Open Subtitles هناك يونيت وتورتشوود وجميعهم يدرسون سادة الزمن في الخفاء
    So, Time Lords, bit flexible on the whole man/woman thing, then, yeah? Open Subtitles سادة الزمن مرنين مع موضوع الذكر والأنثى إذن، صحيح؟
    There's information on the Time Lords in here! Open Subtitles ثمة معلومات تخص سادة الزمن في هذا الدماغ
    Time Lord engineering - you rip the star from its orbit, suspend it in a permanent state of decay. Open Subtitles هندسة سادة الزمن تدفع بنجم من مساره وتعلّقه في حالة ثابتة من الاضمحلال
    Time Lord and humans combined. Haven't you always dreamt of that, Doctor? Open Subtitles سادة الزمن والبشر سوياً ألم تحلم بهذا طيلة عمرك يا دكتور ؟
    Which would explain why the Time Masters didn't have a file on him. Open Subtitles ما يفسر عدم امتلاك سادة الزمن ملفاً عنه. ولكن إن كان تم محوه، فكيف يكون هو؟
    Clearly he's received some new toys from his Time Master friends since our last encounter. Open Subtitles جلياً أنه استلم ألعاباً جديدة من أصدقائه سادة الزمن منذ مواجهتنا الأخيرة
    If it's the Time Lords, if it's the Time Lords... Open Subtitles لو لم يكونوا سادة الزمن.. لو لم يكونوا سادة الزمن..
    They can't attack in case I unleash the Time Lords and I can't run away because they'll burn this planet to stop the Time Lords. Open Subtitles فهم لا يمكنهم الهجوم خوفًا من أن أحرر سادة الزمن. وأنا لا يمكنني الهروب. لأنهم سيحرقون هذا الكوكب لإيقاف سادة الزمن.
    If you have redeemed the Time Lords from the fire... .. do not lose them again. Open Subtitles لو انقذت حقا سادة الزمن لا تفقدهم مرة اخري
    Long before the Time War, the Time Lords knew it was coming, like a storm on the wind. Open Subtitles قبل حرب الزمن بفترة طويلة، عرف سادة الزمن أنّه قادم، مثل عاصفة الريح.
    When Time Lords die, their minds are uploaded to a thing called the Matrix. Open Subtitles حين يموت سادة الزمن يتم رفع ذاكرتهم لشيء يسمى المصفوفة
    The Time Lords have got a big computer made of ghosts, in a crypt, guarded by more ghosts. Open Subtitles لدى سادة الزمن كمبيوتر كبير مكوّن من أشباح في سرداب، يحرسه مزيد من الأشباح
    I come from a race of people called Time Lords. Open Subtitles "لقد أتيت من جنس يُدعى تايم لوردز "سادة الزمن
    Not even the Time Lords came this far. We should leave. Open Subtitles حتى سادة الزمن لم يذهبوا لهذه الدرجة في المستقبل، يجب أن نغادر
    How come the ancient society of Time Lords created a psychopath? Open Subtitles كيف أنجب مجتمع سادة الزمن العريق مختلاً كهذا ؟
    The Time Lords put those Daleks in there? Open Subtitles هل وضع سادة الزمن هؤلاء الداليك بالداخل ؟
    You're my responsibility, from now on. The only Time Lord left in existence. Open Subtitles أنت مسئول مني من الآن فصاعداً لأنني الوحيد المتبقي من سادة الزمن
    If the Master's a Time Lord, then he must've regenerated. - What does that mean? Open Subtitles لو أن السيد من سادة الزمن فلابد أنه أعاد تجديد جسده
    If the Master's a Time Lord, he must have regenerated. Open Subtitles لو أن السيد من سادة الزمن فلابد أنه أعاد تجديد جسده
    Personal attachments are expressly forbidden by the Council of Time Masters. Open Subtitles العلاقات الشخصية ممنوعة بوضوح من قبل مجلس سادة الزمن
    It's funny, because you're the one who made me realize that I could never be a Time Master. Open Subtitles هذا مضحك، لأنك من جعلتني أدرك أنني لا يمكن أن أكون ضمن سادة الزمن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus