"ساد اتفاق عام" - Traduction Arabe en Anglais

    • there was general agreement
        
    • there was broad agreement
        
    • it was generally agreed
        
    • there was a general agreement
        
    there was general agreement that working groups would be established, as needed, at the first plenary meeting; UN وقد ساد اتفاق عام على أن تُنشأ الأفرقة العاملة، بحسب الحاجة، في الاجتماع العام الأول؛
    there was general agreement that working groups would be established, as needed, at the first plenary meeting; UN وقد ساد اتفاق عام على أن تُنشأ الأفرقة العاملة، بحسب الحاجة، في الاجتماع العام الأول؛
    there was general agreement that working groups would be established, as needed, at the first plenary meeting; UN وقد ساد اتفاق عام على أن تُنشأ الأفرقة العاملة، بحسب الحاجة، في الاجتماع العام الأول؛
    there was broad agreement at the meeting in Oslo that the fight against poverty requires a broad range of policies and actions at all levels, including, inter alia, such macroeconomic policies and actions to meet basic human needs. UN لقد ساد اتفاق عام في اجتماع أوسلو على أن مكافحة الفقر تقتضي مجموعة كبيرة من السياسات واﻹجراءات على جميع اﻷصعدة، تشمل، فيما تشمل، سياسات وإجراءات على صعيد الاقتصاد الكلي لتلبية الاحتياجات اﻹنسانية اﻷساسية.
    While it was generally agreed that many of the needs of the LDCs in NAPA preparation have been met effectively and quickly, more work is needed in NAPA implementation and in ensuring the early submission of NAPAs by the remaining LDCs. UN رغم أنه ساد اتفاق عام على أن الكثير من احتياجات أقل البلدان نمواً في مجال إعداد برامج العمل الوطنية للتكيف قد استوفي بفعالية وسرعة، فإن ثمة حاجة إلى مزيد من العمل في تنفيذ برامج العمل هذه وضمان أن تقدم البلدان المتبقية من أقل البلدان نمواً برامجها في وقت مبكر.
    2. there was a general agreement that all countries bear primary responsibility for their own development. UN 2 - ساد اتفاق عام بأن البلدان هي التي تتحمل المسؤولية الرئيسية فيما يتعلق بتنميتها.
    In the end there was general agreement that the option to deal with mercury under a protocol within the Stockholm Convention should be not considered further. UN وفي النهاية ساد اتفاق عام على عدم مواصلة بحث خيار معالجة الزئبق في بروتوكول في إطار اتفاقية استكهولم.
    Similarly, there was general agreement that it was essential to mainstream the objectives of the Global Programme of Action into Governments' national development programmes. UN كذلك ساد اتفاق عام بأنه من الضرورى إدراج أهداف برنامج العمل العالمي في صلب برامج التنمية الوطنية التى تضعها الحكومات.
    As to paragraph 2, there was general agreement concerning the existence of obligations to the international community which should be duly reflected in the draft articles. UN وفيما يتعلق بالفقرة ٢، ساد اتفاق عام على وجود التزامات إزاء المجتمع الدولي ينبغي لمشاريع المواد أن تشير إليها بوضوح.
    I think there was general agreement to include a generic provision in article 4 to cover this matter, and this is included as paragraph 2. UN وأعتقد أنه ساد اتفاق عام على إدراج حكم عام في المادة 4 لتغطية هذه المسألة، وقد أدرج هذا الحكم فيها بوصفه الفقرة 2 منها.
    there was general agreement on the need for robust and cost-effective methodologies. UN 38- ساد اتفاق عام على الحاجة إلى منهجيات قوية وفعالة من حيث التكلفة.
    there was general agreement that there was no need for a strict and rigid definition of intentional misuse and that guidance would evolve as the Committee gained experience. UN وقد ساد اتفاق عام على أنه لا توجد حاجة إلى وضع تعريف متزمت وصارم لسوء الاستخدام المتعمد وان التوجيه سوف ينشأ مع اكتساب اللجنة خبرات في هذا المجال.
    there was general agreement among the participants that there was a genuine need to strengthen the science-policy interface. UN 14 - ساد اتفاق عام بين المشاركين على وجود حاجة حقيقية لتعزيز التواصل البيني بين العلوم والسياسات.
    there was general agreement, however, that for ease of use a shortened version of the handbook containing core information, for example on the identification and compilation of information on candidate chemicals, should be produced. UN غير أنه ساد اتفاق عام على أنه يتعين تيسيراً للاستخدام إعداد نسخة مختصرة من الدليل تتضمن المعلومات الأساسية مثل تلك المتعلقة بتحديد وجمع المعلومات المتعلقة بالمواد الكيميائية المرشحة.
    In reviewing the draft, there was general agreement expressed in the Working Group that an oral reference to a written arbitration clause expressing an agreement to arbitrate should be regarded as meeting the written form requirement. UN 30- وعند استعراض المشروع، ساد اتفاق عام في الفريق العامل مفاده أن أي إشارة شفوية إلى شرط مكتوب متعلق بالتحكيم يجسّد اتفاقا على التحكيم، ينبغي النظر إليها على أنها تستوفي شرط الشكل الكتابي.
    261. there was general agreement concerning the importance of taking into account the views of Governments in considering the draft articles on second reading. UN ٢٦١ - ساد اتفاق عام حول أهمية مراعاة آراء الحكومات لدى النظر في مشاريع المواد في القراءة الثانية.
    451. Finally, there was general agreement concerning the need for proposed article 15 bis. UN ٤٥١ - وأخيرا، ساد اتفاق عام على أن المادة ١٥ مكررا المقترحة ضرورية.
    58. Regarding the scope of the review, there was general agreement that the review should include the elaboration of uniform rules for the participation of non-governmental organizations in conferences convened by the United Nations. UN ٨٥ - وفيما يتعلق بنطاق الاستعراض، ساد اتفاق عام على أنه ينبغي أن يشمل وضع قواعد موحدة لمشاركة المنظمات غير الحكومية في المؤتمرات التي تعقدها اﻷمم المتحدة.
    there was general agreement that information on mercury and its effects worldwide was urgently needed to help raise awareness and to facilitate the selection and implementation of response measures. UN 77 - ساد اتفاق عام على أنّ هناك حاجة ملحّة إلى توفير المعلومات عن الزئبق وآثاره عبر العالم من أجل المساعدة على إذكاء الوعي وتيسير اختيار تدابير الاستجابة وتنفيذها.
    there was broad agreement that the fundamental principles of criminal law to be applied to the crimes punishable under the Statute should be clearly laid down in the Statute in accordance with the principle of legality, nullum crimen sine lege, nulla poena sine lege. UN ١٨٠ - ساد اتفاق عام على أنه ينبغي أن تبيﱠن بوضوح، في النظام اﻷساسي المبادئ اﻷساسية للقانون الجنائـي التي ستطبق على الجرائـم التي يقضي النظام اﻷساسي بالمعاقبـة، عليها، وذلك وفقا لمبدأ الشرعية المتمثل في أنه لا جريمة إلا بقانـون ولا عقوبـة إلا بقانـون.
    72. While it was generally agreed that the cross-reference to subparagraph (v) was appropriate, a question was raised as to whether a cross-reference to subparagraph (vi) was necessary. UN 72- وبينما ساد اتفاق عام على أن الاشارة المرجعية إلى الفقرة الفرعية `5` ملائمة، طُرح سؤال عما إذا كان وجود اشارة مرجعية إلى الفقرة الفرعية `6` ضروريا.
    Staying engaged 45. there was a general agreement that the main focus of the financing for development follow-up process should be on the monitoring and promotion of partnerships for the implementation of the Monterrey Consensus in all its aspects. UN 45 - ساد اتفاق عام على وجوب أن يكون مصب التركيز الرئيسي لعملية متابعة المؤتمر الدولي لتمويل التنمية هو رصد وتعزيز الشراكات المتعلقة بتنفيذ توافق آراء مونتيري بجميع جوانبه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus