"ساذهب" - Traduction Arabe en Anglais

    • I'm going
        
    • I'll go
        
    • I'm gonna go
        
    • I will go
        
    • 'm going to
        
    • gotta go
        
    And if you think I'm going anywhere, you're wrong. You know why? Open Subtitles وان كنت تظن اني ساذهب لمكان ما فانت مخطئ, اتعلم لماذا؟
    Now, I'm going to my home you go wherever you please to. Open Subtitles الان ساذهب الى البيت و انت اذهب الى اى مكان تشاء
    Or maybe I'll go to Mexicoand become a cowboy. Open Subtitles لو ربما ساذهب الى المكسيك واصبح راعي بقر
    I'll just get this one work done, and then I'll go home for lunch, if that's okay with you, sir. Open Subtitles سانهى هذا العمل للتو بعد ذلك ساذهب للغداء في البيت اذا كان يتناسب ذلك معك سيدي من فضلك
    Jenny, I don't feel very well. I'm gonna go home early. Open Subtitles جيني , لا اشعر اني بخير ساذهب الى المنزل مبكراً
    Okay, I'm gonna go visit grandpa before I head back to campus. Open Subtitles حسنا , ساذهب لرؤيه جدى قبل ان أعود الى المدينه الجامعيه
    I'm going to stand guard at Lucy's grave, as the Professor suggested. Open Subtitles ساذهب للاكون حارساً على قبر لوسي كما اقترح البروفيسور فان هيلسينج
    I'm going to get a hot dog. Anybody want anything? Open Subtitles ساذهب للحصول علي هوت دوج ايريد احدا اي شييء
    Well, I'm going to danver. I wouldn't mind making some money. Open Subtitles حسنا , ساذهب لدنفر لا امانع ان اكسب بعض المال
    I'm going to tell your mother what you couldn't. Open Subtitles ساذهب لأخبر والدتك بما لم تستطيعي إخبارها به
    I'm going to tell your mother what you couldn't. Open Subtitles ساذهب لأخبر والدتك بما لم تستطيعي إخبارها به
    I'm going to the laundromat, then I'm heading home. Open Subtitles انا ذاهبه الى المغسله ثم ساذهب الى المنزل
    I'll go pick up our per diem and get a few tourist tips, and then we'll head out. Open Subtitles ساذهب لأشتري لنا أي ملابس محلية لأحصل على بعض النصائح للسائحين ثم بعد ذلك بإمكاننا التجول
    I'll go to Copenhagen to check their last known whereabouts. Open Subtitles ساذهب إلى كوبنهاغن لأستعلم عن أخر مكان تواجدوا به
    I'll go out and see if anyone's hanging around. Open Subtitles ساذهب للخارج وارى ان كان هناك احد بالجوار
    Oh. Well, I guess I'll go roam the hallways of my building. Open Subtitles حسنٌ, اعتقد أنني ساذهب للتجول في الممرات
    I'm gonna go work on that new Lebeckian code breaker. Open Subtitles أنا ساذهب إلى العمل على الشفرات السرية الجديدة
    So, I'm gonna go find her at work and settle this whole thing. Open Subtitles لذلك ساذهب الى عملها و اصلح الامر معها كله
    Okay, Bob, I finished processing these samples and I'm gonna go grab a cup of coffee. Open Subtitles حسنا بوب . انهيت فحص العينات و ساذهب لاحتسي كوبا من القهوة
    I will go see them and tell them that you two can't get married. Open Subtitles ساذهب واراهم واخبرهم انه لا يمكنكما ان تتزوجا
    I got out from the window. gotta go before dawn. Open Subtitles خَرجتُ مِنْ النافذةِ ساذهب قَبلَ الفَجرِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus