"سارت الامور" - Traduction Arabe en Anglais

    • things go
        
    • 'd it go
        
    • all goes
        
    • did it go
        
    • 's it going
        
    If things go as planned and Hitler's killed by lunch tomorrow, then that bloke's a bloody hero in my book. Open Subtitles نعم. اذا سارت الامور كما هو مخطط لها وهتلر قتل على يد غداء غدا، ثم أن رجل هو بطل الدموي في كتابي.
    What's our escape plan if things go bad? Open Subtitles ما هي خطة هروبنا اذا سارت الامور بشكل سيء؟
    Hey, Zeno... how'd it go with Schmerz? Open Subtitles مرحبا , زينو كيف سارت الامور مع البروفيسور شميرز
    It's about time. How'd it go? Open Subtitles تأخرت في الاتصال، كيف سارت الامور ؟
    all goes well, they should be at your location before sunrise. Open Subtitles سارت الامور بشكل جيد، ينبغي في موقعك قبل شروق الشمس.
    Oh, yeah? How did it go with Ruby last night? Open Subtitles كي سارت الامور مع روبي ليلة امس
    so how's it going with the girl? Great. Open Subtitles لذا كيف سارت الامور مع الفتاة ؟
    We should have a code word in case things go south. Open Subtitles يجب أن تكون لنا كلمة السر في حال سارت الامور الجنوب.
    Well, if things go easy, we sneak in while everybody's asleep, find the Confederate plans, and grab them. Open Subtitles حسنا، اذا سارت الامور سهلة، نحن التسلل في حين الجميع نائما، العثور على خطط الكونفدرالية، والاستيلاء عليها.
    Hopefully we're in and out without anyone noticing, but if things go sideways, we might need a show of force. Open Subtitles نأمل نحن في و من دون أن يلاحظ أحد، لكن اذا سارت الامور جانبية، نحن قد تحتاج إلى استعراض للقوة.
    Yeah, well, if things go south, just stay cool. Open Subtitles نعم، حسنا، اذا سارت الامور الجنوب، مجرد البقاء باردة.
    And if things go south, get'em the hell out of here. Open Subtitles واذا سارت الامور الجنوب، الحصول على 'م الجحيم من هنا.
    How'd it go? Open Subtitles كيف سارت الامور
    How'd it go this morning? Open Subtitles كيف سارت الامور صباحا؟
    How'd it go? Open Subtitles كيف سارت الامور ؟
    If all goes according to plan, this is my retirement home. Open Subtitles اذا سارت الامور وفقا للخطة، هذا هو المنزل اعتزالي.
    Anyway, if all goes well, we should be able to head back to Wayne Manor tomorrow. Open Subtitles على أي حال، إذا سارت الامور بشكل جيد، يجب أن نكون قادرين على والعودة إلى واين مانور غدا.
    Best case scenario, if all goes well and he's religious about his PT-- Open Subtitles أفضل سيناريو، لو سارت الامور بشكل جيد و التزم ببرنامج التأهيل
    (CLEARS THROAT) Hey, how did it go? He hung up on me. Open Subtitles كيف سارت الامور - لقد اغلق السماعة بوجهي -
    Ms. Grant? did it go well? Open Subtitles هل سارت الامور علي خير يا سيدة جرانت؟
    How did it go, pal? Open Subtitles كيف سارت الامور يا صاح؟
    Hey, how's it going? Open Subtitles كيف سارت الامور ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus