"ساروا" - Traduction Arabe en Anglais

    • walked
        
    • marched
        
    • walking
        
    • they had
        
    You killed the fourth man who walked on the moon? Open Subtitles لقد قتلت الرجل الرابع الذين ساروا على سطح القمر؟
    They made themselves white flags and walked in the direction of Salah ad-Din Street. UN وصنعوا أعلاما بيضاء ثم ساروا باتجاه شارع صلاح الدين.
    walked out to the edge of that cliff we call fate, and then, Open Subtitles ساروا إلى تلك الحافة التي ندعوها بالقدر ثم بعدها
    They marched on congress intending open confrontation. Open Subtitles ساروا الي الكونغرس الذي يعتزم المواجهة المفتوحة
    My patience has been rewarded... with the severed heads of men who have marched beside you. Open Subtitles ..وكُوفيء صبري بضرب رؤوس الرجال الذين ساروا بجانبكم
    She was so beautiful that when men saw her walking along the street, they'd drive their cars right up on the sidewalk. Open Subtitles كانت جميلة جداً الرجال الذين رأوها ساروا على طول الطريق هم يقودون سياراتهم حتى على الرصيف
    They walked through the fire, and survived. Open Subtitles أصبحن صديقتين للأبد لقد ساروا عبر النار ونجوا
    Our dead, and they are our dead, they have always walked amongst us. Open Subtitles موتانا هم موتانا، لطالما ساروا بيننا دومًا.
    We've got five different security systems they walked through to get into that warehouse. Open Subtitles لدينا خمسة مختلف الأنظمة الأمنية ساروا عبر للوصول الى تلك المخازن.
    But if I let every kid who walked up in that office a shot in the cage? Open Subtitles ولكن إذا اسمحوا لي ان كل طفل الذين ساروا حتى في هذا المنصب لقطة في القفص؟
    They walked in the sun. This alone is evidence of Lycan collusion. Open Subtitles ساروا في الشمس وهذا وحده دليل على تواطئهم مع المستذئب
    The way people in the North talk about you, you're the greatest swordsman who ever walked. Open Subtitles الطريقة التي يتحدث بها الشماليون عنك أنت من أعظم المبارزين الذي ساروا هنا.
    They-they walked into the north staircase, but I don't know what floor the went to. Open Subtitles لقد ساروا عبر الدرج شمالا ولكن لا اعلم في اي دور ذهبا
    It's like they've all walked a thousand miles just to get punched in the stomach. Open Subtitles كأنهم قد ساروا ألف ميل فقط ليحصلوا على لكمة في المعدة
    We're seeing this galaxy as it was when our ape-like ancestors first walked on the African plains Open Subtitles نشاهد هذه المجرة كما هي كما لو كنا في نفس موقف أجدادنا عندما ساروا لأول مرة عبر السهول الأفريقية
    they had walked in circles for many days and lost their way. Open Subtitles لقد ساروا في حلقة مفرغة لعدة أيام وضلوا الطريق
    In August 1914, they marched off to war in high spirit with flowers in their riffles. Open Subtitles فى أغُسطس عام 1914 , لقد ساروا للحرب بروح حماسية عالية بزهورٍ بداخل بنادقهم
    Ten thousand people marched for the seven hunger strikers last October, right? Right. Open Subtitles هناك 10 ألاف ساروا من أجل سبعة أضربوا عن الطعام أكتوبر الماضي، صحيح؟
    Ten thousand people marched for the seven hunger strikers last October. Open Subtitles هناك 10 ألاف ساروا من أجل سبعة أضربوا عن الطعام أكتوبر الماضي، صحيح؟
    They've been walking for weeks. Open Subtitles .لابد انهم قد ساروا لعدة اسابيع
    They've been walking for ten hours in the blazing sun. Open Subtitles لقد ساروا لعشر ساعات في الشمس الحارقة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus