Human cells live on for a few hours after death, so cloning the dead is theoretically possible. | Open Subtitles | تستمرّ خلايا الإنسان بالعيش بضعة ساعات بعد الموت، لذا استنساخ الموتي هو أمر محتمل نظرياً. |
For about eight hours after his arrest, he was kept in the town of Terespol. | UN | وخلال حوالي ثماني ساعات بعد اعتقاله، أُبقي عليه في مدينة تريسبول. |
6. The adverse effects appeared immediately to several hours after the application of the pesticide. | UN | وبدا أن التأثيرات الضارة كانت تحدث فوراً أو بعد مرور عدة ساعات بعد استعمال مبيد الآفات هذا. |
The adverse effects appeared immediately to several hours after the application of the pesticide. | UN | وظهرت الآثار الضارة مباشرة بعد استخدام مبيد الآفات أو خلال ساعات بعد استخدامه. |
The girl was reportedly prevented by the Tatmadaw from seeking immediate medical assistance until three hours after the incident. | UN | وأفادت التقارير بأن قوات التاتماداو حالت بين الفتاة وبين التماس المساعدة الطبية الفورية مدة ثلاث ساعات بعد الحادث. |
The adverse effects appeared immediately to several hours after the application of the pesticide. | UN | وظهرت الآثار الضارة مباشرة بعد استخدام مبيد الآفات أو خلال ساعات بعد استخدامه. |
The adverse effects appeared immediately to several hours after the application of the pesticide. | UN | وظهرت الآثار الضارة مباشرة بعد استخدام مبيد الآفات أو خلال ساعات بعد استخدامه. |
All crossings shall be opened by no later than three hours after the cease-fire starts. | UN | وتفتح جميع نقاط العبور في موعد لا يتجاوز ٣ ساعات بعد بدء وقف اطلاق النار. |
He's got surgery in a few hours after some tests. | Open Subtitles | أجرى عملية جراحية قبل بضعة ساعات بعد إجراء بعض التحاليل |
Seven hours after the foiled bombing, officials finally reopened the Santa Monica Civic Auditorium. | Open Subtitles | سبع ساعات بعد ما أحبطنا التفجير، فتح المسؤولون أخيرا قاعة.سانتا مونيكا سيفيك |
But you reported the abduction at 3, that's 5 hours after the crime took place. | Open Subtitles | لكنّكِ أبلغتِ عن الإختطاف في الساعة 3، ذلك 5 ساعات بعد حدوث الجريمة. |
Now, sun time is six hours after this, roughly. | Open Subtitles | الآن، توقيت الشمس عبارة عن ست ساعات بعد الآن تقريباً |
Blue marks and other signs of violence can show up several hours after death. | Open Subtitles | علامات زرقاء وآثار أخرى للعنف تخرج عدة ساعات بعد الموت |
So four hours after I narrowly avoided getting shot at the Ratcatcher, I'm headed back. | Open Subtitles | أربع ساعات بعد أن نجوت من أن يطلق علي في الحانة ها أنا عائد إليها |
He died last night. A few hours after you visited him. | Open Subtitles | لقد تُوفيَ هاته اللّيلة بضع ساعات بعد زيارتك |
Merely hours after the British invaded, the city was set ablaze in the Great Fire of New York, the cause of which remained a mystery... until now. | Open Subtitles | مجرد ساعات بعد الأجتياح البريطاني تم إضرام نيران عظيمة في مدينة نيويورك السبب ورائها بقى لغز |
And then planned to take his son to the zoo hours after the heist. | Open Subtitles | وبعد ذلك يخطط لاخذ ابنه الى الحديقه ساعات بعد السرقه |
his brother gets 750 large and enough hardware to start his own Costco five hours after enemy chatter hits the roof. | Open Subtitles | أذن شاحنة عبرت الضوء وأخاة حصل على 750 الف وعدد كافي من المعدات لبدأ حرب خمس ساعات بعد هجوم الأعداء على السقف |
Based on lividity and blood flow, I'd estimate several hours after death. | Open Subtitles | وبناء على لون البشرة وتدفّق الدمّ، سأقدر أنّها كانت عدّة ساعات بعد الوت. |
In 1999, in comparison to the average 7.5 hours of daily work-time for women in general, rural women worked for 13.4 hours during the busy farming season and 9.7 hours during the slack season. | UN | وفي سنة 1999، كان متوسط ساعات العمل اليومي للمرأة، عامة 7.5 ساعات، مقارنة بعمل النساء الريفيات اللاتي يعملن 13.4 ساعات يوميا أثناء نشاط الموسم الزراعي و9.7 ساعات بعد موسم النشاط. |
We have hours yet to entertain ourselves. | Open Subtitles | لدينا ساعات بعد ترفيه عن أنفسنا. |