"ساعات في" - Traduction Arabe en Anglais

    • hours in
        
    • hours a
        
    • hours per
        
    • hours at
        
    • hours on
        
    • hours of
        
    • hours to
        
    • hours each
        
    • sessions per
        
    • h in
        
    • hour
        
    • hours for
        
    • hours the
        
    • of hours
        
    • hours into
        
    The active programme is moral and civic education which is conducted for 8 to 10 hours in each class during the year. UN أما البرنامج العملي فعبارة عن تربية أخلاقية ومدنية يتلقى منها كل صف ما بين ٨ و ١٠ ساعات في السنة.
    He's spend hours in the back yard playing Wonder Woman. Open Subtitles لقد امضى ساعات في الحديقة الخلفية يلعب مع الكلب
    Young persons must not work for more than 10 hours a day. UN ويجب أن لا يعمل الشباب أكثر من ٠١ ساعات في اليوم.
    It's like living in a bunker eight hours a day. Open Subtitles هذا يشبه الحياة في مخبأ لثماني ساعات في اليوم
    It is estimated that around 50,000 talibés are forced to beg on the streets for up to eight hours per day. UN ويُقدّر أن حوالي 000 50 طالب يُرغمون على التسول في الشوارع لما قد يصل إلى ثمان ساعات في اليوم.
    On average, water is available only for three to four hours per day, and in certain areas even less. UN وتتوفر مياه الشرب في المتوسط لمدة ثلاث إلى أربع ساعات في اليوم ولفترات أقل في مناطق معينة.
    Mine are driving me crazy. Six hours at school is not enough. Open Subtitles إبنتي تدفع بي إلى الجنون، ست ساعات في المدرسة لا تكفيها.
    Greg, I'm afraid your punishment will be four hours in the snakepit. Open Subtitles غريغ .. أخشى أن عقوبتك ستكون أربع ساعات في حفرة الثعابين
    His punishment was eight hours in the reflection room and the electronic monitoring device for two weeks. Open Subtitles لذا كان عقابه الحجز لثمانية ساعات في غرفة التأمل و ارتداء جهاز الرصد الإلكتروني لأسبوعين
    Maybe a few hours in a 6x8 cell will improve your memory. Open Subtitles ربما بضعة ساعات في زنزانة ستة في ثمانية قدم، ستحسن ذاكرتك
    Three hours in a confined space with no escape, no apparent security. Open Subtitles ثلاث ساعات في مكان مغلق بدون فرصه للهرب وبدون حمايه واضحه
    Currently, diesel-driven generators provide 240-volt electric power for five hours in the morning and five hours in the evening. UN وتوفر المولدات العاملة بوقود الديزل حاليا طاقة بـ 240 فولت مدة خمس ساعات في الصباح وخمس ساعات في المساء.
    A woman has to work 8 hours a day, too. Open Subtitles المرأة عليها أن تعمل 8 ساعات في اليوم أيضا
    It's just a couple hours a day from 1:00 to 3:00. Open Subtitles . إنها بضعة ساعات في اليوم من الواحدة إلى الثالثة
    We're required to play this video game 10 hours a week. Open Subtitles نحن مجبرين للقيام بهذا لعبة فيديو 10 ساعات في الأسبوع..
    Where the health of the accused and the workload of the judges permit, many Chambers are holding extended sittings, beyond five hours per day. UN وحيثما تسمح صحة المتهمين وعبء العمل المنوط بالقضاة، تعقد دوائر عديدة جلسات مطولة، تتجاوز خمس ساعات في اليوم.
    In addition, where the health of the accused and the workload of the judges permit, many Chambers are holding extended sittings, beyond five hours per day. UN ويضاف إلى ذلك أن دوائر عديدة تعقد جلسات مطولة تتجاوز خمس ساعات في اليوم، متى سمحت بذلك صحة المتهمين وعبء العمل المنوط بالقضاة.
    The situation has improved in central Baghdad, where the power outages were limited to a maximum of six hours per day during the winter months. UN وتحسنت الحالة في وسط بغداد حيث لا يتعدى انقطاع التيار الكهربائي 6 ساعات في اليوم أثناء فصل الشتاء.
    In all cases a number of persons were herded together and detained in open spaces for several hours at a time and exposed to extreme weather conditions; UN في جميع الحالات كان عدد من الأشخاص يُساقون معاً ويُحتجزون في أماكن مـكشوفة لعدة ساعات في وقت واحد فيما يتعرّضون للظروف الجوية البالغة الصعوبة؛
    They were released on bail after six hours at Omdurman police station. UN وقد أخلي سبيلهم بكفالة مالية بعد أن أمضوا ٦ ساعات في مركز شرطة أم درمان.
    The duration of working time is reduced by three hours on the working day preceding New Year's Day and Christmas Day. UN ويخفض وقت العمل بثلاث ساعات في يوم العمل السابق ليوم رأس السنة وليوم عيد الميلاد.
    The hours of work of an adolescent under the age of 16 years must not exceed six a day. UN ولا يجوز أن تتجاوز ساعات عمل الحدث الذي تقل سنه عن ٦١ عاماً ست ساعات في اليوم.
    It takes an average of three hours to modify the Bosnian edition to a Croatian edition. UN ويستغرق تعديل الطبعة من البوسنية الى الكرواتية ثلاث ساعات في المتوسط.
    On the following day, the three people were questioned in separate rooms for several hours each. UN وفي اليوم التالي جرى التحقيق مع كل واحد منهم لعدة ساعات في غرفة منفصلة.
    Court interpreters work only two three-hour court sessions per day because of the intense requirements involved in simultaneous interpretation. UN ولا يغطي مترجمو المحاكم الشفويون سوى جلستين من جلسات المحكمة مدة كل منهما ثلاث ساعات في اليوم، وذلك نظرا لما تقتضيه الترجمة الشفوية من جهد كثيف.
    More than 90% of an oral dose of endosulfan was absorbed in rats, with maximum plasma concentrations occurring after 3-8 h in males and about 18 h in females. UN وقد تم امتصاص أكثر من 90٪ من جرعة فموية من الإندوسولفان في الفئران، مع حدوث أقصى تركيز للبلازما بعد 3-8 ساعات في الذكور وحوالي 18 ساعة في الإناث.
    Back in the hotel bar, we realised the three hour time difference also made us three hours late for cocktail hour. Open Subtitles العودة في حانة الفندق، أدركنا الفارق الزمني ثلاث ساعات من صنع لنا ثلاث ساعات في وقت متأخر للكوكتيل ساعة.
    An employee is allowed 15 minutes every three hours for breastfeeding during the working day; these breaks count as time worked. UN وللعاملة المرضعة في مكان العمل الحق في خمس عشرة دقيقة كل ثلاث ساعات في كل يوم عمل ﻹرضاع طفلها.
    - I had made five grand in four hours the previous Saturday. Open Subtitles لقد قمت بجلب 5 الآلاف في 4 ساعات في السبت الماضي
    A couple of hours into the fishing trip, they saw this black figure on the surface just cruising. Open Subtitles بضع ساعات في رحلة صيد، رأوا هذا الرقم سوداء على السطح فقط المبحرة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus