"ساعة على الأقل" - Traduction Arabe en Anglais

    • at least an hour
        
    • hours in advance
        
    • hours at least
        
    • at least one hour
        
    • least a
        
    • hours after
        
    Remember, the refugees need at least an hour to retreat Open Subtitles وتذكر أن اللاجئين يحتاجون مدة ساعة على الأقل للتراجع
    The incoming traveler arrives at 21:33, and it's at least an hour away. Open Subtitles وصول المسافر واردة في 21: 33، ومن ساعة على الأقل بعيدا.
    We're supposed to be by ourselves for at least an hour. Open Subtitles من المفترض ان نكون لوحدنا طيلة ساعة على الأقل
    Reservations must be confirmed 24 hours in advance. Open Subtitles يجب تأكيد الحجز قبل 24 ساعة على الأقل
    1. The credentials of representatives of each State party and the names of the persons constituting the State party's delegation shall be submitted to the secretariat if possible not later than twenty-four hours in advance of the opening of the session. UN 1- تُقدَّم وثائق تفويض ممثِّلي كل دولة طرف وأسماء الأشخاص الذين يتشكَّل منهم وفد الدولة الطرف إلى الأمانة قبل 24 ساعة على الأقل من افتتاح الدورة، إن أمكن ذلك.
    They said you'd be out for another 12 hours at least. Open Subtitles أخبروني أنك لن تفيق إلا بعد 12 ساعة على الأقل
    If a woman has two or more children aged under one-and-a-half, the length of each break is set at at least one hour. UN وإذا كانت المرأة لديها طفلان أو أكثر أعمارهم أقل من سنة واحدة ونصف السنة، تكون مدة كل فترة ساعة على الأقل.
    But the washerldryer cycle would've taken at least an hour. Open Subtitles لكن دورة الغسّالة والمُجفف ستستغرق ساعة على الأقل.
    Well, I'm way over on the other side of town. It'll take me at least an hour to get there. Open Subtitles أنا في جانب المدينة الآخر، سأستغرق ساعة على الأقل لأصل إلى هناك
    They say they're going to be at least an hour. Open Subtitles .. وستستغرق ساعة على الأقل سيجب عليهم أن يسحبوننى ..
    Go swim without me. I must reinstall everything. Will take at least an hour. Open Subtitles اذهبوا للسباحة من دوني، عليّ إعادة تنزيل كل شيء وقد يأخذ مني هذا ساعة على الأقل
    For at least an hour, his vitals will have appeared to cease. Open Subtitles بعد ساعة على الأقل, أعضائه الحيوية ستبدو كأنها متوقفة
    They're en route, but they're at least an hour away. Open Subtitles "همّ في الطريق، لكنّهم على بُعد ساعة على الأقل"
    And then you have to wait at least an hour before you drive. Open Subtitles وحينها يجب أن تنتظري ساعة على الأقل قبل أن تستطيعي القيادة
    All right, but you know... the next bus doesn't come for at least an hour. Open Subtitles حسناً, لكنّك تعرفين الحافلة القادمة لا تأتي الا بعد ساعة على الأقل
    1. The credentials of representatives of each State Party and the names of the persons constituting the State Party's delegation shall be submitted to the secretariat if possible not later than twenty-four hours in advance of the opening of the session. UN 1- تقدم وثائق تفويض ممثلي كل دولة طرف وأسماء الأشخاص الذين يتشكل منهم وفد الدولة الطرف إلى الأمانة قبل 24 ساعة على الأقل من افتتاح الدورة، إن أمكن ذلك.
    42. The Chairman said that he had received a request to postpone action on draft resolution A/C.2/60/L.49 until the next meeting, from a delegation that had wanted it to receive the unedited version at least 24 hours in advance. UN 42 - الرئيس: قال إنه تلقى طلباً بتأجيل أي إجراء بشأن مشروع القرار A/C.2/60/L.49 إلى حين انعقاد الجلسة التالية، من وفدٍ أراد أن يتلقى النسخة مقدماً قبل 24 ساعة على الأقل.
    " 1. The credentials of representatives of each State Party and the names of the persons constituting the State Party's delegation shall be submitted to the secretariat if possible not later than twenty-four hours in advance of the opening of the session. " 2. UN " 1- تقدّم وثائق تفويض ممثلي كل دولة طرف وأسماء الأشخاص الذين يتشكل منهم وفد الدولة الطرف إلى الأمانة قبل 24 ساعة على الأقل من افتتاح الدورة، إن أمكن ذلك.
    Before I travelled to Brussels. Forty-eight hours at least. Open Subtitles قبل سفري إلى "بروكسل" ب48 ساعة على الأقل.
    24 hours, at least. Open Subtitles ـ 24 ساعة على الأقل.
    The regulations in force provide that all prisoners have the right to receive visits from families or friends for at least one hour each week. UN والأنظمة المرعية تنص على حق جميع السجناء في تلقي الزيارات من أفراد الأسرة أو الأصدقاء لمدة ساعة على الأقل كل أسبوع.
    However, at least a 24-hour delay would be expected under most of the options that involve full or partial translation, or adaptation. UN إلاَّ أن تأخيرا لمدة 24 ساعة على الأقل يُتوقع حدوثه في غالبية الخيارات التي تستدعي ترجمة كاملة أو جزئية، أو تكييفا لها.
    Unless the Conference of the Parties decides otherwise, no such substantive agenda item shall be considered until at least forty-eight hours after the Conference of the Parties has received the report of the Permanent Secretariat on the administrative and budgetary implications. UN ولا ينظر مؤتمر اﻷطراف في هذه البنود إلا بعد مضي ثمان وأربعين ساعة على اﻷقل من تاريخ تلقيه تقرير اﻷمانة عن اﻵثار اﻹدارية والمتعلقة بالميزانية، ما لم يقرر مؤتمر اﻷطراف غير ذلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus