| Not what the records say. 96 hours, and we put'em down. | Open Subtitles | ،ليس حسب ما تقوله السجلات ست و تسعون ساعة و نقتلها |
| I will set the clock for 23 hours and 45 minutes, and then i will hit the button and pull you back. | Open Subtitles | أنا سوف ضبط الساعة لمدة 23 ساعة و 45 دقيقة، وبعد ذلك سوف تضغط على زر وسحب لكم مرة أخرى. |
| Howard Epps will be executed in 30 hours and 23 minutes. | Open Subtitles | سيتم إعدام هاورد إبس خلال 30 ساعة و 23 دقيقة |
| "Meet me at this address in an hour, and I'll never bother you again after that. I'll bring doughnuts." | Open Subtitles | قابلني عند هذا العنوان في غضون ساعة و لن أزعجك أبداً مرّة أخرى بعد ذلك سأجلب دونات |
| I guess I'll see you in an hour and 44 minutes. | Open Subtitles | اعتقد اننى سأراك بعد ساعة و اربعه و اربعون دقيقة |
| Okay, that recording was made an hour and a half ago. | Open Subtitles | حسنًا ، هذا التسجيل سُجّل منذ حوالي ساعة و نصف |
| You've been back at work 24 hours, and you're already playing hide-and-seek | Open Subtitles | لقد عدت للعمل منذ 24 ساعة و قد عدت للعب ثانية |
| Now, at an average of 50 miles per hour, that's 50 hours and 14 minutes driving time. | Open Subtitles | الآن في معدل 50 ميل في الساعة تلك 50 ساعة و 14 دقيقة من القيادة |
| I'm really sorry for everything, but I haven't even been out of this house a full 24 hours and you're already stoned. | Open Subtitles | ,إنني متأسفة فعلاً على كل شيء ,لكني لم أرحل عن هذا المنزل أكثر من 24 ساعة و قد ثملتم مسبقاً |
| In 2002, 33 per cent of situation reports were issued within 24 hours and 42 per cent of them were issued within 48 hours of the occurrence of the disaster. | UN | ففي عام 2002، صـدرت نسبة 33 في المائة من تقارير الحالة في بحر 24 ساعة و 42 في المائة منها في أثناء 48 ساعة من وقــــوع الكارثـــــة. |
| Actual flight hours were 1,118 hours and 4,411, respectively | UN | وبلغت ساعات الطيران الفعلية 118 1 ساعة و 411 4 ساعة على التوالي |
| Flying hours in excess of 100 hours and 60 hours per month will be billed at $670 and $575 per hour, respectively. | UN | أما ساعات الطيران التي تتجاوز ١٠٠ ساعة و ٦٠ ساعة شهريا فسيدفع عنها ٦٧٠ دولارا و ٥٧٥ دولارا للساعة الواحدة، على الترتيب. |
| It has been more than half an hour and no light shines | Open Subtitles | لقد مضت أكثر من نصف ساعة . و لم يضيء الضوء |
| You know... I've only known her half an hour and she's already... | Open Subtitles | كما تعلم لقد تعرفت عليها منذ نصف ساعة و هي بالفعل |
| Wow, this is great, we've only been here an hour and we're almost totally sold out. | Open Subtitles | نحن هنا فقط منذ ساعة و قاربنا على الانتهاء نعم، لم أتوقع هذا |
| We lost contact over Wilmington, North Carolina, an hour and a half ago. | Open Subtitles | فقدنا الاتصال على ويلمنجتون، نورث كارولينا قبل ساعة و نصف |
| I'm just bummed it didn't work since you've been home less than an hour and she's all you can talk about. | Open Subtitles | أنا محبطة فقط لعدم قدرتك على هذا بما أنك في المنزل منذ أقل من ساعة و هي كل ما تتحدثين عنه |
| It's just that if they have two hours in this class and they have an hour for A.P. Bio and an hour and a half for, um, advanced lit and -- hang on one second. | Open Subtitles | لكن إن كان لديهم ساعتين من هذا الدرس و ساعة لدرس الأحياء و ساعة و نصف لدرس الإحصاء المتقدم |
| So far this afternoon it has taken one hour and 10 minutes to hear five speakers. | UN | استمعنا حتى الآن، من بعد ظهر اليوم، إلى خمسة متكلمين، واستغرق منّا ذلك ساعة و 10 دقائق. |
| His brother was here about half hour ago, lookin'for them. | Open Subtitles | شقيقه كان هُنا منذُ قرابة نصف ساعة و هو يبحث عنهم. |