You have influential friends. help him if you can. | Open Subtitles | أنت لديك أصدقاء ذوو نفوذ، ساعده اذا استطعت |
You help him win, he'll remember why he needs you. | Open Subtitles | ساعده على الفوز بالقضية سيتذكر لماذا هو بحاجة لك |
help him with this, and ride with him back home. | Open Subtitles | ساعده في ذلك، واركب معه للعودة الى الوطن. |
This helped him to identify some crucial concerns that indigenous peoples are currently facing with regard to their human rights. | UN | وقد ساعده ذلك في تحديد بعض الشواغل البالغة الأهمية التي تواجهها الشعوب الأصلية حالياً فيما يتصل بحقوق الإنسان. |
You took care of this boy, you helped him. | Open Subtitles | كنت أخذت عناية من هذا الصبي، الذي ساعده. |
So just help him be a normal kid and tie the damn knots. | Open Subtitles | إذا ساعده كي يكون طفل عادي و قم بربط العقد اللعينة. |
If you want to help your brother, help him focus on something far away. | Open Subtitles | أذا كنت تريد مساعدت أخاك ساعده بالتركيز على شيء أخر |
And then last week, a man came to him, and he said he could make the debt go away if my husband would help him. | Open Subtitles | ثم الأسبوع الماضي جاء إليه رجل قال بأنه يستطيع إزالة الديون إذا ساعده زوجي |
And then he was the one to help him get his license back, and then for him to say the things that he said to him was kinda hard for my dad. | Open Subtitles | وبعدها كان هو من ساعده لاستعادة الرخصه وبعدها قول اشياء له تلك التي تقال |
After his arrest, perhaps he will tell us who he employed to help him smuggle it past the metal detectors. | Open Subtitles | بعد أعتقاله ربما يخبرنا عن مديره الذي ساعده على التهريب من كاشف المعادن |
I want you to solder this, all right? Dennis, help him out. Get over here. | Open Subtitles | أريدك أن، تلحم هذا، أوكي دنيس، ساعده تعال هنا |
Poor boy can't hold it, help him to drink. | Open Subtitles | . يا للولد المسكين ، لا يستطيع حمله . ساعده على شربـه |
He went to church every Sunday, and God help him because he made one mistake? | Open Subtitles | لقد كان يذهب الى الكنيسه كل ايام الاحد ولقد ساعده الرب لانه قد فعل خطأ واحد ؟ |
help him pull his head out of his ass? All right, all right, scratch that. Yeah, he won't listen to me, he's not gonna listen to you. | Open Subtitles | أعني، ساعده كي يعود إلى رُشده حسناً حسناً إنسى ذلك |
I think it really helped him, having you there. | Open Subtitles | اعتقد ان الامر ساعده حقاً هناك، ألمَ يساعدك؟ |
After all, you helped him to destroy the evidence. | Open Subtitles | بنهاية المطاف فأنت من ساعده على تدمير الأدلة |
A military superior helped him to leave Lebanon for Cyprus, where he lodged an application for a resident permit at the Swedish diplomatic representation. | UN | وقد ساعده رئيس عسكري على مغادرة لبنان في اتجاه قبرص، التي أودع فيها طلباً للحصول على رخصة للإقامة لدى الممثلية الدبلوماسية السويدية. |
There, a person helped him find a boat to leave the country. | UN | وهناك، ساعده شخص على إيجاد باخرة لمغادرة البلد. |
The Inspector wishes to extend his appreciation and thanks to all those who assisted him in the preparation of this report. | UN | ويود المفتش أن يعرب عن شكره وتقديره لكل من ساعده في إعداد هذا التقرير. |
Tattoo on his right forearm is running through image recognition now. | Open Subtitles | الوشم في ساعده الايمن يمر عبر برنامج التعرف على الصور الان. |
Someone had to be helping him lay low all this time. | Open Subtitles | شخص ما قد يكون ساعده للإختباء كل هذا الوقت. |
The young man, who hailed from Bangladesh, was able to return to his home in Santa Coloma, where he was assisted by neighbours, who took him to the hospital. | UN | وتمكن الشاب، الذي أتى من بنغلاديش، من العودة إلى منزله في سانتا كولوما حيث ساعده جيرانه وقاموا بنقله إلى المستشفى. |
Go Give him a hand, Chief. | Open Subtitles | شيف، اذهب و ساعده |
It prescribes a penalty of imprisonment for anyone who incites a male or female minor under 18 years of age to engage in acts of debauchery, or who aids or abets therein or in any way incites such a minor to engage in an indecent act or commits such an act in front of him or her. | UN | ٦- وجاءت المادة ٩٠٤ صريحة في تجريم تحريض الصغار على الفسق والفجور فنصت على المعاقبة بالحبس لكل من حرض صغيراً دون الثامنة عشرة ذكراً أو انثى على الفسق والفجور أو ساعده على ذلك أو مهد له ذلك أو أثاره بأي طريقة لارتكاب فعل شهواني أو ارتكبه أمامه. |
It imposes a penalty of imprisonment on any person who incites a male or female child under 18 years of age to acts of immorality and debauchery, who assists him or her therein or who encourages a young person to engage in sexual activity or to do so in his or her presence. | UN | ٩٢- وجاءت المادة ٩٠٤ صريحة في تجريم تحريض الصغار على الفسق والفجور، فنصت على المعاقبة بالحبس لكل من حرض صغيرا دون الثامنة عشرة ذكراً كان أو أنثى على الفسق والفجور أو ساعده على ذلك أو مهد له ذلك أو أثار بأي طريقة ارتكاب فعل شهواني أو ارتكبه أمامه. |
Article 200 of the Penal Code states that " anyone who incites a male or a female person to commit acts of debauchery or prostitution or in any way assists therein, shall be liable to a penalty of up to one year's imprisonment and/or a fine of up to 1,000 rupees. | UN | فقد نصت المادة ٠٠٢ من قانون الجزاء على أن " كل من حرض ذكر أو انثى على ارتكاب أفعال الفجور والدعارة، أو ساعده على ذلك بأية طريقة كانت، يعاقب بالحبس مدة لا تجاوز سنة واحدة وبغرامة لا تجاوز ٠٠٠ ١ روبية أو بإحدى هاتين العقوبتين. |
He was able to reach the outskirts of the city and was helped by a stranger to reach a family member's house, from where he was taken to al-Shifa hospital. | UN | وتمكن من الوصول إلى مشارف المدينة، وهناك ساعده أحد الأشخاص على بلوغ بيت أحد أقاربه ومن ثم نقل إلى مستشفى الشفاء. |