The Inspector wises to express appreciation to all those who assisted him in the preparation of this report and to those who participated in the interviews and so willingly shared their knowledge and expertise. | UN | ويود المفتش أن يُعرب عن تقديره لجميع من ساعدوه في إعداد هذا التقرير ولجميع من شاركوا في المقابلات وقدموا عن طيب خاطر معرفتهم وخبرتهم. |
The Inspector wishes to express his appreciation to all who assisted him in the preparation of this report, and particularly to those who participated in the interviews and shared their knowledge and expertise. | UN | ويود المفتش أن يُعرب عن تقديره لجميع الذين ساعدوه في إعداد هذا التقرير، وبخاصة من شاركوا في المقابلات ومن أسهموا بمعرفتهم وخبرتهم. |
The Inspector wises to express appreciation to all those who assisted him in the preparation of this report and to those who participated in the interviews and so willingly shared their knowledge and expertise. | UN | ويود المفتش أن يُعرب عن تقديره لجميع من ساعدوه في إعداد هذا التقرير ولجميع من شاركوا في المقابلات وقدموا عن طيب خاطر معرفتهم وخبرتهم. |
The Inspector wishes to express his appreciation to all who assisted him in the preparation of this report, and particularly to those who participated in the interviews and shared their knowledge and expertise. | UN | ويود المفتش أن يُعرب عن تقديره لجميع الذين ساعدوه في إعداد هذا التقرير، وبخاصة من شاركوا في المقابلات ومن أسهموا بمعرفتهم وخبرتهم. |
The Inspector expresses his appreciation to all those who assisted in the preparation of this report, particularly those who participated in the interviews and so willingly shared their knowledge and expertise. | UN | 14- ويعرب المفتش عن تقديره لجميع مَن ساعدوه في إعداد هذا التقرير، لا سيما مَن شاركوا في المقابلات وأسهموا عن طيب خاطر بما يملكون من معرفة ودراية فنية. |
The Inspector wishes to express his appreciation to all who assisted him in the preparation of this report, and particularly to those interviewed who so willingly shared their knowledge and expertise. | UN | 10- يود المفتش أن يعرب عن تقديره لجميع من ساعدوه في إعداد هذا التقرير، وبخاصة أولئك الذين أجريت مقابلات معهم والذين أبدوا كل استعداد للإسهام بما يتوفر لديهم من معرفة وخبرة. |
The Inspector wishes to express his appreciation to all who assisted him in the preparation of this report, and particularly to those who participated in the interviews and so willingly shared their knowledge and expertise. | UN | -6 ويود المفتش أن يعرب عن تقديره لجميع أولئك الذين ساعدوه في إعداد هذا التقرير، ولاسيما أولئك الذين شاركوا في اللقاءات وتقاسموا معارفهم وخبراتهم عن طواعية. |
The Inspector wishes to express his appreciation to all who assisted him in the preparation of this report, and particularly to those who participated in the interviews and so willingly shared their knowledge and expertise. | UN | 9- ويود المفتش أن يعرب عن تقديره لكل الذين ساعدوه في إعداد هذا التقرير، وبصفة خاصة الأشخاص الذين شاركوا في المقابلات وأبدوا استعداداً تاماً لمشاطرته معارفهم وخبراتهم. |
The Inspector wishes to express his appreciation to all who assisted him in the preparation of the present report, particularly to those who participated in the interviews and so willingly shared their knowledge and expertise. I Background | UN | 6- ويود المفتش أن يعرب عن تقديره لجميع مَن ساعدوه في إعداد هذا التقرير، وخاصة مَن شاركوا في المقابلات وبالتالي تقاسموا معه طواعية معرفتهم وخبرتهم الفنية. |
The Inspector wishes to express his appreciation to all who assisted him in the preparation of the present report, particularly to those who participated in the interviews and so willingly shared their knowledge and expertise. I Background | UN | 6 - ويود المفتش أن يعرب عن تقديره لجميع مَن ساعدوه في إعداد هذا التقرير، وخاصة مَن شاركوا في المقابلات وبالتالي تقاسموا معه طواعية معرفتهم وخبرتهم الفنية. |
WMO E. Acknowledgement The Inspector wishes to express his appreciation to all who assisted him in the preparation of this report, and particularly to those interviewed who so willingly shared their knowledge and expertise. II. THE ROLE OF LIAISON OFFICES | UN | 10 - يود المفتش أن يعرب عن تقديره لجميع من ساعدوه في إعداد هذا التقرير، وبخاصة أولئك الذين أجريت مقابلات معهم والذين أبدوا كل استعداد للإسهام بما يتوفر لديهم من معرفة وخبرة. |
The Inspector wishes to express his appreciation to all those who assisted him in the preparation of this report, and particularly to those who participated in the interviews and so willingly shared their knowledge and expertise. | UN | 9 - ويود المفتش أن يعرب عن تقديره لجميع الذين ساعدوه في إعداد هذا التقرير، وبخاصة أولئك الذين شاركوا في المقابلات وساهموا عن طيب خاطر بما يتمتعون به من معرفة وخبرات. |
The Inspector wishes to express his appreciation to all those who assisted him in the preparation of this report, and particularly to those who participated in the interviews and so willingly shared their knowledge and expertise. | UN | 9- ويود المفتش أن يعرب عن تقديره لجميع الذين ساعدوه في إعداد هذا التقرير، وبخاصة أولئك الذين شاركوا في المقابلات وساهموا عن طيب خاطر بما يتمتعون به من معرفة وخبرات. |
The Inspector wishes to express his appreciation to all who assisted him in the preparation of this report, and particularly to those who participated in the interviews and so willingly shared their knowledge and expertise. | UN | 10- ويود المفتش أن يُعرب عن تقديره لجميع الذين ساعدوه في إعداد هذا التقرير، وبخاصة من شاركوا في المقابلات وتقاسموا عن طيب خاطر ما لديهم من معارف وخبرات. |
The Inspector wishes to express his appreciation to all who assisted him in the preparation of this report, particularly those who participated in the interviews and so willingly shared their knowledge and expertise. II. NON-STAFF PERSONNEL IN THE UNITED NATIONS SYSTEM | UN | 15- ويرغب المفتش في الإعراب عن تقديره لجميع من ساعدوه في إعداد هذا التقرير، وبخاصة أولئك الذين شاركوا في المقابلات وتقاسموا معه طواعية ما لديهم من معرفة وخبرة فنية. |
The Inspector wishes to express his appreciation to all who assisted him in the preparation of this report, particularly those who participated in the interviews and so willingly shared their knowledge and expertise. | UN | 15- ويرغب المفتش في الإعراب عن تقديره لجميع من ساعدوه في إعداد هذا التقرير، وبخاصة أولئك الذين شاركوا في المقابلات وتقاسموا معه طواعية ما لديهم من معرفة وخبرة فنية. |
The Inspector wishes to express his deep appreciation to all those who assisted him in the preparation of this report, particularly the management and staff representatives who participated in the interviews, sent comments and willingly shared their knowledge and expertise in a climate of trust. | UN | 11- ويود المفتش أن يعرب عن بالغ تقديره لجميع الذين ساعدوه في إعداد هذا التقرير، وخصوصاً لممثلي الإدارة والموظفين الذين شاركوا في المقابلات وأرسلوا تعليقات وتبادلوا معه عن طيب خاطر معارفهم وخبراتهم في مناخ من الثقة. |
9. The Inspector wishes to express his deep appreciation to all those who assisted him in the preparation of this report, and particularly to those representatives of the Member States, management and staff who participated in the interviews, sent comments and willingly shared their knowledge and expertise in a climate of trust. | UN | 9 - ويود المفتش أن يعرب عن تقديره العميق لجميع الذين ساعدوه في إعداد هذا التقرير، وخصوصا لممثلي الدول الأعضاء، والإدارة والموظفين الذين شاركوا في المقابلات، وأرسلوا التعليقات وتبادلوا معه عن طيب خاطر معارفهم وخبراتهم في مناخ من الثقة. |
14. The Inspector expresses his appreciation to all those who assisted in the preparation of this report, particularly those who participated in the interviews and so willingly shared their knowledge and expertise. | UN | 14 - ويعرب المفتش عن تقديره لجميع مَن ساعدوه في إعداد هذا التقرير، لا سيما مَن شاركوا في المقابلات وأسهموا عن طيب خاطر بما يملكون من معرفة ودراية فنية. |
5. The Special Rapporteur wishes to gratefully acknowledge the trust he has received from the Human Rights Council to carry out his duties, and wishes to thank the Office of the High Commissioner for Human Rights (OHCHR) and its staff for their committed assistance, as well as to the individual experts that have assisted in the preparation of this report. | UN | 5- ويود المقرر الخاص أن يُنوِّه ممتناً بالثقة التي أولاها له مجلس حقوق الإنسان للاضطلاع بواجباته ويود أن يشكر المفوضية السامية لحقوق الإنسان وموظفيها لمساعدتهم المتفانية، وكذلك الخبراء كل على حدة ممن ساعدوه في إعداد هذا التقرير. |