"ساقاً" - Traduction Arabe en Anglais

    • leg
        
    I'd sooner lose a leg than suck your dick again. Open Subtitles أفضل أن أفقد ساقاً على أن أضاجعك مرة أخرى
    This makes simple things like walking much easier... for troops who have lost a leg to battlefield injuries. Open Subtitles وهذا يفعل أشياء بسيطة .. مثل المشي بطريقة أكثر سهولة للجنود الذين فقدوا ساقاً أثناء الحروب
    And I guess I was supposed to be, um, greeting people or playing the flute with a peg leg, so he came looking for me and he burst into the pool house where I was on the couch with Teddy Wiedemier III, Open Subtitles وأظن أنه تعين علي الترحيب بالناس أو العزف على الناي وأنا أضع ساقاً خشبية، فجاء للبحث عني واقتحم الغرفة المجاورة للمسبح
    Every morning, I pull my pants on one leg at a time, and I slip on my soft-soled shoes, and I hear the same calling you do. Open Subtitles في كل صباح، ارتدي سروالي، ساقاً في كل مرة وارتدي حذائي الناعم ثمة اسمع النداء بداخلي يردد
    If he had a heart attack or a stroke or lost a leg, would you walk away? Open Subtitles وإن أصيبَ بجلطةٍ أو سكتةٍ أو فقد ساقاً فهل يتوجّبُ عليّ الانسحاب؟
    I pictured myself here every night eating a leg of mutton, the juices dripping down my bare chest, wiping my fingers on the walls. Open Subtitles تخيلت نفسي كل ليلة ألتهم ساقاً من اللحم والعصارة تتقطر على صدري العاري ماسحاً أصبعي بالجدار
    Just putting one leg in front of the other, like this. Walking. Open Subtitles حيث يضع الإنسان ساقاً أمام ساق هذا يسمي مشياً
    Well, it's not easy for a doctor to say this, but break a leg. Open Subtitles حسنا. أنه ليس بالأمر السهل لطبيب أن يقول هذا، لكن أكسر ساقاً.
    Did you happen to be stuffing a human leg into a garbage bag Open Subtitles أصادف أن كنت تحشر ساقاً بشريّة بكيس قمامة بتلك المرحلة؟
    And slowly bring your back leg up into Half-Moon pose. Open Subtitles وببطئ أعدْكَ ساقاً فوق إلى الوقفةِ الهلاليةِ.
    Sorry, Dad. I can't just magically cure a broken leg. Open Subtitles آسف يا أبي ، لا يمكنني أن أعالج ساقاً مسكورة بمعجزة
    One of them walks with a limp. I think he has a gammy left leg. Open Subtitles أحدهم به عرج أظن أن لديه ساقاً يسرى مقدامة
    The memory of those children — many of whom had lost an eye, a hand, a leg or worse — will remain with me always. UN إن منظر هؤلاء اﻷطفال - الذين فقد الكثيرون منهم عيناً أو يداً أو ساقاً أو ما هو أسوأ من ذلك، لن يمحى من ذاكرتي أبداً.
    I once, cut a leg off a girl called Natasha. Open Subtitles ذات مرة ، قمتُ ببتر ساقاً (لفتاة تدعى (ناتاشا
    We amputated his leg and you know what it did? Open Subtitles استأصلنا له ساقاً وهل تعلم ماذا فعلت؟
    Lose a leg To be a surgeon, you know? Open Subtitles أفقد ساقاً لكى تكون جراحاً , أتعرف؟
    Each of them lost a leg in the Civil War. Open Subtitles كلّ منهم فقد ساقاً في الحرب الأهلية.
    Something feels pinchy. - Save me a leg. Open Subtitles هناك شيء يبدو قارصاً أبق لي ساقاً
    Excuse me, I found a leg in my doughnut. Open Subtitles المعذرة، وجدت ساقاً في الدونات
    Avery, let's go see a leg about a femur. Open Subtitles يا (ايفري) , فلنذهب لنرى ساقاً نأخذ منها عظمة فخذ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus