And why don't you tell Sacker I'm gonna make her Chief of Crim, if she feels like staying. | Open Subtitles | ولماذا لا تخبر (ساكر) أنني سأجعلها رئيسة الجريمة إذا كانت ترغب في البقاء |
Uh, Ms. Sacker, you are needed in Mr. Rhoades' office. It's urgent. | Open Subtitles | أنسة (ساكر) يحتاجون إليك في مكتب السيد (رودز)، الأمر عاجل |
My colleague... Ms. Sacker... she's got a very brass-tacks way of looking at this stuff. | Open Subtitles | زميلتي الأنسة (ساكر) لديها طريقة مباشرة جداً في النظر إلى الأمور |
This arrest warrant remains valid as Mr. Saker is a fugitive. | UN | ولا يزال أمر التوقيف سارياً طالما ظل السيد ساكر هارباً. |
The author also claims that the authorities failed to protect Mr. Saker's right to life. | UN | وتشتكي صاحبة البلاغ أيضاً من أن السلطات لم تف بالتزامها الذي يقضي بحماية حق السيد ساكر في الحياة. |
Mr. Saker was released after one day by the military branch of the judicial police. | UN | وأطلق الفرع العسكري للشرطة القضائية سراح السيد ساكر بعد يوم واحد. |
Sacker, Connerty's gonna be the lead on this, not because I don't have confidence in you. | Open Subtitles | (ساكر)، (كونيرتي) سيكون القائد في هذه العملية ليس لأنني لا أثق بك لكن لدى (برايان) مجموعة معينة من المهارات |
Albus. I wanted you to meet my friend, Kate Sacker. | Open Subtitles | (آلبس)، أريدك أن تتعرف إلى صديقتي (كايت ساكر) |
That's what's great about you, Sacker. Always ears out. | Open Subtitles | هذا الأمر الرائع بشأنك يا (ساكر) تترصّدين الأخبار دوماً |
Sacker has a friend at the Times, but someone might figure that out. | Open Subtitles | تعرف (ساكر) صديقاً في مجلة (تايمز) ولكن قد يكتشف أحد هذا |
Have you ever been hunting, Sacker? | Open Subtitles | - هل ذهبت للصيد سابقاً يا (ساكر)؟ |
I have Sacker waiting in my office. | Open Subtitles | ينتظرني (ساكر) في مكتبي |
Thank you, Ms. Sacker. | Open Subtitles | شكراً لك يا أنسة (ساكر) |
Time to get Sacker out of there. | Open Subtitles | حان وقت إخراج (ساكر) من هناك |
The judge proceeded to question her as to the circumstances of Mr. Saker's arrest. | UN | ثم ألقى عليها أسئلة تتعلق بظروف توقيف السيد ساكر. |
Further, the State party has not clarified the date, time or place when Mr. Saker was allegedly released from detention. | UN | وإضافة إلى ذلك، فإن الدولة الطرف لم تذكر تاريخ إطلاق سراح السيد ساكر المزعوم أو ساعة ذلك أو مكانه. |
As soon as that questioning ended, Mr. Saker was released. | UN | وأُطلق سراح السيد ساكر حالما انتهت التحقيقات. |
All these considerations lead the Committee to conclude that the detention as a whole was arbitrary, nor has the State party adduced evidence that the detention of Mr. Saker was not arbitrary or illegal. | UN | وبالنظر إلى جميع هذه الاعتبارات، تخلص اللجنة إلى أن الاعتقال كان تعسفياً في مجمله، وإلى أن الدولة الطرف لم تثبت أيضاً أن اعتقال السيد ساكر لم يكن تعسفياً أو غير مشروع. |
Alleged victim: Salah Saker | UN | الشخص المدعى أنه ضحية: صلاح ساكر |
Mr. Saker was taken in for questioning on 12 June 1994 by the police. | UN | فقد ألقت الشرطة القبض على السيد ساكر يوم 12 حزيران/يونيه 1994 لاستجوابه. |
It should see you through tonight at Sacher's Hotel, if you don't drink too much in the bar. | Open Subtitles | بعض نقود الجيش لقضاء الليلة في فندق (ساكر) إن لم تفرط في الشراب في الحانة |