Gerald Corrigan, Managing Director, Goldman Sachs and Co., New York | UN | جيرالد كوريغان، المدير العام، شركة غولدمان ساكس وشركاه، نيويورك |
The American economist Jeffrey Sachs recently highlighted the gaps that must be bridged to attain the Millennium Development Goals. | UN | لقد أبرز الاقتصادي الأمريكي جيفري ساكس مؤخرا الثغرات التي ينبغي سدها بغرض بلوغ الأهداف الإنمائية للألفية. |
As Professor Jeffrey Sachs put it in his talks yesterday on health, health is not really expensive, but it is not free either. | UN | وكما ذكر البروفسور جيفري ساكس في محادثاته أمس بشأن الصحة، فإن الصحة ليست مكلفة حقا ولكنها ليست مجانية أيضا. |
Now that Sacks has confirmation that you are alive, | Open Subtitles | وبما أن ساكس لديه تأكيد الآن بأنكم أحياء |
He did so on the heels of a renewed contract with Eric Sacks and Sacks Industries. | Open Subtitles | لقد قال ذلك عقب تجديد عقد مع إريك ساكس وشركات ساكس |
Trust me, if there's anything I know how to find, it's cheap Sax. | Open Subtitles | ثقي بي، إن كنت استطيع إيجاد شيء واحد فهو ساكس رخيص |
$10,000 a month at Barney's, Neiman Marcus, Saks? | Open Subtitles | تصرف 10,000 دولار في الشهر في بارني ، نيمان ماركوس ، ساكس |
Cooper Saxe is the lead AUSA on the Lobos case. | Open Subtitles | كوبر ساكس سياخذ زمام المبادرة لقضية لوبوس. |
He agreed with Mr. Jeffrey Sachs that the roots of terrorism were complex and could not be solved by the use of force. | UN | واتفق مع السيد جيفيري ساكس على أن جذور الإرهاب معقدة ولا يمكن حلها باستخدام القوة. |
Recalling the Sachs Report, he indicated that the lack of financial resources was exacerbating the difficult situation in Africa. | UN | وذكَّر ممثل بنن بتقرير ساكس ثم أشار إلى أن شح الموارد المالية يزيد من تفاقم الوضع في أفريقيا. |
In this context, I would like to recall that the Sachs report identified Central America and the Caribbean as the region with the highest vulnerability indices to natural disasters. | UN | وفي هذا السياق، أود أن أشير إلى أن تقرير ساكس حدد منطقة أمريكا الوسطى والبحر الكاريبي بوصفها المنطقة التي لديها أعلى مؤشرات التعرض لخطر الكوارث الطبيعية. |
We are working to achieve the Millennium Development Goals, and the Sachs Report showed that this objective is attainable. | UN | إننا نعمل على بلوغ الأهداف الإنمائية للألفية، وأظهر تقرير ساكس أن هذا الغرض يمكن تحقيقه. |
Let me also join in thanking Professor Jeffrey Sachs and all of his Millennium team. | UN | اسمحوا لي أيضا بأن أضم صوتي إلى صوت مقدمي الشكر للأستاذ جفري ساكس ولجميع زملائه في فريق الألفية. |
We are very grateful also for the very dedicated and invaluable work that has been carried out by Professor Jeffrey Sachs and his colleagues at the Millennium Project. | UN | ونحن ممتنون جدا كذلك للعمل المتفاني والقيِّم الذي قام به الأستاذ جيفري ساكس وزملاؤه في مشروع الألفية. |
Several major studies have followed Sachs and Warner's, corroborating such influence of complementary policies. | UN | وقد حذت العديد من الدراسات الرئيسية حذو ساكس ووارنر في هذا المجال، مؤكدة بذلك آثار هذه السياسات التكميلية. |
This case was decided by Mr. Justice Sachs shortly after the comprehensive legal aid system had been introduced to the United Kingdom. | UN | وقد حكم في تلك القضية القاضي ساكس بعد وقت وجيز من الأخذ بنظام المساعدة القانونية الشامل في المملكة المتحدة. |
Using the Sacks research and securities technology, this city greatly improves its chances of bringing the Foot Clan to justice! | Open Subtitles | باستخدام تكنولوجيا الأبحاث والحماية الخاصة بشركات ساكس تتحسن فرص المدينة لتسليم جماعة الفوت للعدالة |
And it is in their honor, in their memory, that Sacks Industries, whether through Sacks Biomed, | Open Subtitles | واحتراماً وتكريماً لهم فشركات ساكس سواء من خلال شركة ساكس للطب الحيوي |
Sacks Robotics or Sacks Construction, to keeping the city of New York, our city, | Open Subtitles | أو ساكس للحقائب أو ساكس للبناء تلتزم بأن تبقي مدينتنا نيويورك |
They wanted to know why Nat Sax says he's not gonna sign. | Open Subtitles | "كانوا يريدون أن يعرفوا لم "نات ساكس يقول أنّه لن يوقّع |
Oh, well gentlemen I have a small pawn broking business in Sax Coburg Street, near the city. | Open Subtitles | حسنا يا سادة ,انا عندى عمل بسيط قى الرهونات فى شارع ساكس, قرب المدينة |
Just bought it at Saks and I'm not sure it's my color. | Open Subtitles | فقط اشتراها في ساكس و أنا لست متأكدا من أنه هو لون بلدي. |
No doubt linking up with a maze of sewers beneath Saxe Coburg Square. | Open Subtitles | ويحاول ان يصل بين شبكات البالوعات تحت ميدان ساكس كوبرج. |
It should be explained, as regards this cooperation between Saxony and other Länder, that the unification process disrupted police services in the eastern Länder; this is also why there were acts of violence without a rapid and effective reaction from the security forces. | UN | وينبغي اﻹشارة بشأن هذا التعاون بين ساكس وغيرها من الولايات إلى أن عملية إعادة التوحيد أدت الى اختلال تنظيم شرطة الولايات الشرقية؛ وهذا ما يفسر أيضاً أن أعمال عنف قد ارتكبت دون أن تتدخل قوات الشرطة تدخلاً سريعاً وفعالاً. |
Draw up 100mg of ketamine and 100 milligrams of sux, please. | Open Subtitles | أطلبي 10 ميلغرام من "كيتامين" و10 ميلغرام من "ساكس" رجاءً. |
And die-hard Red Sox fans. | Open Subtitles | ومشجعي "داي هارد ريد ساكس". *فريق بيسبول أمريكي* |
" 1. The Department of Justice of Saxe-Anhalt has no knowledge of the incident of 9 October 1994 referred to in this paragraph. " | UN | " ١ - لم تحط إدارة العدل في ساكس - انهالت علما بالحادث المشار إليه الذي وقع في ٩ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤ " . |