we found the title for Santiago's follow-up sex tape. | Open Subtitles | لقد وجدنا عنوان لـ شريط سانتياجو الجنسي التالي |
You want an excuse to skip Santiago's Thanksgiving dinner, because for some reason, you refuse to celebrate this holiday like a normal person. | Open Subtitles | انت تريد عذر حتى تتغيب عن عشاء سانتياجو لعيد الشكر لانه لسبب ما انت ترفض ان تحتفل بهذه العطله كشخص عادي |
I request the Rapporteur of the Fifth Committee, Mr. Santiago Wins of Uruguay, to introduce the reports of the Fifth Committee in one intervention. | UN | أرجو من مقرر اللجنة الخامسة، السيد سانتياجو وينز، ممثل أوروغواي، أن يتولى عرض تقارير اللجنة الخامسة في بيان واحد. |
Hey, Santiago, how did you guys catch three perps so quickly? | Open Subtitles | سانتياجو كيف استطعتم القبض على ثلاث هاربين بهذه السرعه? |
I didn't expect Santiago and I to get so close. | Open Subtitles | لم أتوقع أن أتقرب من سانتياجو لهذه الدرجة |
good news, everyone, we found the name of Santiago's sex tape. | Open Subtitles | اخبار جيده للجميع وجدنا اسم لشريط سانتياجو الجنسي |
mr. brogan, these are detectives Santiago and peralta. | Open Subtitles | السيد بروجان هؤلاء هم المحققه سانتياجو و بيرالتا |
what, homo? thank you, Santiago. that'll be all. | Open Subtitles | مثلي الجنس ؟ شكراً لك سانتياجو هذا سيكون كل شيء |
But if not, you will be at Santiago's as a professional courtesy. Dismissed. | Open Subtitles | لكن اذا لم تستجد , انت ستكون في حفله سانتياجو كمجامله احترافيه , انصرف |
(terry) i'm sorry, Santiago, but i don't have time for that. | Open Subtitles | انا متأسف , سانتياجو لكن ليس لدي وقت لهذا |
Santiago, you will tell us, and you will tell us now. | Open Subtitles | سانتياجو انتي سوف تخبرينا وستخبرينا الان |
Amy Santiago, surprised to see you walking around. | Open Subtitles | ايمي سانتياجو متفاجا اني رئيتك تتجولين في الانحاء |
Permission to shoot Santiago for being a coward. | Open Subtitles | اذن لاطلاق النار علي سانتياجو لانها جبانه |
Santiago de Chile, 1973. | Open Subtitles | ♪ اتسأل هذا الوقت متى سترحل ♪ 1973 سانتياجو تشيلي |
Santiago slept in the foothills of the Cordillera, detached from the rest of the world. | Open Subtitles | سانتياجو كانت ترقد عند سفوح جبال كورديليرا مفصولة عن بقية العالم |
Each night, slowly, impassively, ...the centre of the galaxy passes over Santiago. | Open Subtitles | في كل ليلة .. ببطء و بهدوء يمر مركز المجرة من فوق سانتياجو |
Mr. Santiago, unfortunately we're here on business, not pleasure. | Open Subtitles | سيد سانتياجو من سوء الحظ نحن هنا للعمل لا للمتعة |
My family is nuts, but I am the Santiago heir, someday I might be head of the Zamora clan. | Open Subtitles | عائلتي متعبة لكنني انا وريث سانتياجو يوما ما ربما اترأس عشيرة زامورا |
I had to bribe every customs agent from Santiago to Tucson. But here. | Open Subtitles | كان عليا ان ادفع لكل عميل من سانتياجو حتى توكسن |
Born 12th November 1946 in Santiago, Chile | Open Subtitles | ولدت في الثاني عشر من نوفمبر العام 1946 في سانتياجو , تشيلي |