And there was no reason why those organs wouldn't work. | Open Subtitles | وليس هناك أي سبب يجعل هذه الأعضاء لا تعمل. |
There is no reason why either one has to interfere with the other. | UN | ولا يوجد سبب يجعل إحداهما تتعارض مع اﻷخرى. |
But there is no reason why this Conference and its President should not recognize the existence of other coalitions on occasions when they themselves wish to speak collectively. | UN | ولكن ليس هناك أي سبب يجعل هذا المؤتمر ورئيسته لا يعترفان بوجود تحالفات أخرى في مناسبات تريد فيها التحدث بنفسها جماعياً. |
or if there is a reason Asian babies instead of white ones should eat these particular string beans. | Open Subtitles | أو أن هناك سبب يجعل الأطفال الآسيوين بدلا من البيض يجب عليهم أن يأكلو نوع معين |
There's a reason bomb makers are fussy about their work spaces. | Open Subtitles | هناك سبب يجعل صانعي القنابل شديدي التزمت حول مكان عملهم |
There's a reason it's called the Refuge, and a reason that it exists in a secret location in history. | Open Subtitles | هنالك سبب يجعل اسمه المأوى وسبب أنه يتواجد في مكان سري بالتاريخ |
Since the Awami League is no longer in Government, there is no reason for the complainant to fear persecution from the police. | UN | ولا يوجد سبب يجعل صاحبة الشكوى تخشى التعرض للاضطهاد من قِبل الشرطة نظرا إلى أن رابطة عوامي لم تعد في السلطة. |
There is no reason why Nepal should be an exception to this. | UN | وليس هناك من سبب يجعل من نيبال استثناء لذلك. |
Had such due diligence been exercised and an intervenor application been made, there is no apparent reason why the Court would have refused the application, which would have been unprecedented. | UN | ولو اتُّخذت هذه الحيطة الواجبة ولو قُدّم طلب التدخل، لما كان هناك أي سبب يجعل المحكمة ترفض الدعوى، وإلا كان ذلك سابقة. |
There is no reason why local challenges should affect the overall validity of the electoral process. | UN | وليس هناك سبب يجعل التحديات المحلية تؤثر على صحة العملية الانتخابية عموما. |
You know, there is a reason why murderers put on monkey suits when they go in front of a judge. | Open Subtitles | أتعلمين, هناك سبب يجعل القتلة يرتدون ملابسًا رسمية |
So you can't think of any reason why someone would try to kill him. | Open Subtitles | إذاً، لا تستطيع العثور على أي سبب يجعل أحدهم يحاول قتله |
I literally cannot conceive of a reason why a person would need to wear two Fitbits. | Open Subtitles | انا حرفيا لا استطيع ان ارى سبب يجعل اى شخص بحاجة لارتداء قطعتين فيتبيت |
There must be some reason why this girl burned that picture of you. | Open Subtitles | يجب أن يكون هناك سبب يجعل تلك الفتاة تحرق صورتك |
I love what we have, I love what our future holds, but there has got to be a reason why this keeps coming back to us, whether we like it or not. | Open Subtitles | أحب ما لدينا معا أحب ما يخبئه المستقبل لنا، لكن لابد بأن هناك سبب يجعل هذه الأشياء تعود الينا |
Can you think of any reason why your dad's spirit might still be there? | Open Subtitles | هل تعلم بأي سبب يجعل روح أبيك سجينة ذلك المنزل ؟ |
Any reason why Zack would have a bunch of pictures of her at his house? | Open Subtitles | أي سبب يجعل زاك يحتفظ بمجموعة من صورها في منزله ؟ |
We have to think of a reason that she can't come that won't hurt her feelings. | Open Subtitles | يجب أن نفكر في سبب يجعل حضورها غير ممكن ولكن لا يجرح مشاعرها |
There is no reason for the efforts to achieve either of the above objectives to hamper or hinder achievement of the other. | UN | وليس هناك من سبب يجعل الجهود المبذولة لتحقيق أحد الهدفين سالفي الذكر عائقاً أمام اﻵخر. |