In 2009, the Office of Foreign Assets Control fined seven entities for violating the blockade against Cuba in the amount of $315,503. | UN | وفي عام 2009، فرض مكتب مراقبة الأصول الأجنبية غرامات قدرها 503 315 دولارات على سبعة كيانات لانتهاكها الحصار ضد كوبا. |
seven entities reported that investigations into new cases were opened last year. | UN | وأفادت سبعة كيانات بأنه قد تم في العام الماضي فتح باب التحقيق في حالات جديدة. |
6. The current governance structure was organized around seven entities operating without a central decision-making process. | UN | 6 - وأردف قائلاً إن تنظيم هيكل الإدارة الحالي يتمحور حول سبعة كيانات تعمل من دون عملية مركزية لصنع القرار. |
(a) Unqualified audit opinions for nine entities (2007: seven entities); | UN | (أ) مراجعة حسابات غير مصحوبة بتحفظات تتعلق بتسعة كيانات (2007: سبعة كيانات)؛ |
seven entities recorded no promotions of either men or women: International Court of Justice, IFAD, International Training Centre, ITC, UNITAR, UPU and the World Health Organization (WHO). | UN | ولم تسجل سبعة كيانات أية ترقيات سواء للرجال أو للنساء، وهذه الكيانات هي: محكمة العدل الدولية والصندوق الدولي للتنمية الزراعية والمركز الدولي للتدريب ومركز التجارة الدولية واليونيتار والاتحاد البريدي العالمي ومنظمة الصحة العالمية. |
The services are organized around the following seven entities: the Financial Resources Management Service, the Human Resources Management Service, the Information Technology Service, the General Support Section, the Procurement Section, the Conference Management Service and the Security and Safety Service. | UN | وتنظم الخدمات في إطار سبعة كيانات وهي: دائرة إدارة الموارد المالية، ودائرة إدارة الموارد البشرية، ودائرة تكنولوجيا المعلومات، وقسم الدعم العام، وقسم المشتريات، ودائرة إدارة المؤتمرات، ودائرة الأمن والسلامة. |
25. As discussed above, departments other than the Department of Political Affairs were responsible for leading seven entities in groups 4 and 5. | UN | 25 -وعلى نحو ما نوقش أعلاه، تضطلع إدارات غير إدارة الشؤون السياسية بالمسؤولية عن ريادة سبعة كيانات في إطار المجموعتين 4 و 5. |
The services are organized around the following seven entities: the Financial Resources Management Service, the Human Resources Management Service, the Information Technology Service, the General Support Section, the Procurement Section, the Conference Management Service and the Security and Safety Service. | UN | وتنظم الخدمات في إطار سبعة كيانات وهي: دائرة إدارة الموارد المالية، ودائرة إدارة الموارد البشرية، ودائرة تكنولوجيا المعلومات، وقسم الدعم العام، وقسم المشتريات، ودائرة إدارة المؤتمرات، ودائرة الأمن والسلامة. |
seven entities reported having received one or more allegations, whereas 37 reported having received none. | UN | وأبلغت سبعة كيانات عن تلقيها ادعاءً أو أكثر بهذا الشأن في حين أفاد 37 كيانا بعدم تلقي أي ادعاء(). |
70. In the current reporting period, only seven entities reported having special measures to improve the status of women. | UN | 70 - وأثناء الفترة المشمولة بهذا التقرير، أبلغت سبعة كيانات فقط أن لديها تدابير خاصة لتحسين وضع المرأة(). |
Only seven entities achieved an average annual growth rate of more than 1 per cent in the 10-year period. | UN | ولم تحقق إلا سبعة كيانات معدل نمو سنوي زاد في المتوسط على 1 في المائة في فترة السنوات العشر(). |
Enhanced coherence and the transformation of the service delivery of seven entities specialized in training/learning, library or research activities would help to stimulate action by Governments and other stakeholders. | UN | ولعل تعزيز الاتساق من خلال إحداث التحوّلات في أسلوب تقديم الخدمات في سبعة كيانات متخصصة في أنشطة التدريب/التعلّم أو المكتبات أو البحث أمرا من شأنه أن يساعد على حفز التحرّك في هذا الاتجاه من جانب الحكومات وغيرها من الأطراف المعنية. |
Until 2007, financial data were collected directly from only seven entities (UNDP, UNFPA, UNICEF, WFP, UNHCR, IFAD and UNEP). | UN | وحتى عام 2007، لم تكن البيانات المالية تجمع مباشرة إلا من سبعة كيانات فقط (برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان واليونيسيف وبرنامج الأغذية العالمي ومفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين والصندوق الدولي للتنمية الزراعية وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة). |
It consists of seven entities: the Leaders Summit, local networks, ANLF, Global Compact Board, GCO, Inter-Agency Team, and Global Compact Donor Group, each operating within a " multi-centric " framework, without central decision-making and having distinct membership, functions and meetings. | UN | ويتألف هذا الهيكل من سبعة كيانات هي: مؤتمر قمة القادة، والشبكات المحلية، والمنتدى السنوي للشبكات المحلية، ومجلس إدارة الاتفاق العالمي، ومكتب الاتفاق العالمي، والفريق المشترك بين الوكالات، ومجموعة المانحين للاتفاق العالمي، وكل منها يعمل داخل إطار " متعدد المراكز " دون وجود عملية اتخاذ القرارات على الصعيد المركزي ولكل منها عضوية ومهام واجتماعات منفصلة. |
It consists of seven entities: the Leaders Summit, local networks, ANLF, Global Compact Board, GCO, Inter-Agency Team, and Global Compact Donor Group, each operating within a " multi-centric " framework, without central decision-making and having distinct membership, functions and meetings. | UN | ويتألف هذا الهيكل من سبعة كيانات هي: مؤتمر قمة القادة، والشبكات المحلية، والمنتدى السنوي للشبكات المحلية، ومجلس إدارة الاتفاق العالمي، ومكتب الاتفاق العالمي، والفريق المشترك بين الوكالات، ومجموعة المانحين للاتفاق العالمي، وكل منها يعمل داخل إطار " متعدد المراكز " دون وجود عملية اتخاذ القرارات على الصعيد المركزي ولكل منها عضوية ومهام واجتماعات منفصلة. |
seven entities (IAEA, UNAIDS, UNESCO, UNFPA, UNITAR, UNOPS and WFP) recorded a share of female separations that was close (within 2 per cent) to the overall representation of women. | UN | وفي سبعة كيانات (الوكالة الدولية للطاقة الذرية، وبرنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بالإيدز، واليونسكو، وصندوق الأمم المتحدة للسكان، ومعهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث، ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع، وبرنامج الأغذية العالمي) كانت نسبة انتهاء خدمة الإناث المسجَّلة تعادل تقريبا نسبة تمثيل النساء فيها بشكل عام (الفرق في حدود 2 في المائة). |