"سبع من" - Traduction Arabe en Anglais

    • seven of
        
    • of seven
        
    • seven out of
        
    • to seven
        
    • and seven
        
    • with seven
        
    The African National Congress won seven of the nine provinces. UN فاز المؤتمر الوطني الافريقي في سبع من المقاطعات التسع.
    seven of the 18 subsequently took place after the organizers revised their routing, venues, or the scale of the events. UN ونُظمت لاحقا سبع من التظاهرات الثماني عشرة المحظورة بعد أن عدل منظموها مسارها أو مكان انعقادها أو نطاقها.
    Establishment of seven of the institutions stipulated in the Constitution as key to reforming the judiciary system UN إنشاء سبع من المؤسسات المنصوص عليها في الدستور بوصفها أساسية لإصلاح النظام القضائي
    Eritrea has also ratified seven of the eight core labour conventions. UN كما صدقت إريتريا أيضاً على سبع من اتفاقيات منظمة العمل الدولية الأساسية الثمان.
    Pakistan had now ratified seven out of nine core international human rights treaties and was focused on implementing these instruments at the national level. UN وتكون باكستان قد وقعت حتى الآن سبع من المعاهدات الدولية الرئيسية التسع في ميدان حقوق الإنسان وتركز على تنفيذها على الصعيد الوطني.
    Zambia reported that it will soon undertake a survey to better evaluate the extent of mine and other explosive remnants of war contamination in seven of Zambia's nine provinces. UN وأفادت زامبيا بأنها تزمع القيام قريباً بعملية مسح تهدف إلى تحسين تقديرها لمدى تلوث الأراضي بالألغام وغيرها من المتفجرات من مخلفات الحرب في سبع من مقاطعات زامبيا التسع.
    seven of the nine MicroLead grants executed by the end of 2009 were in Africa, amounting to $13.6 million. UN وكانت سبع من منح المرفق التسع المقدمة بحلول نهاية عام 2009 في صالح أفريقيا، وبلغت قيمتها 13.6 مليون دولار.
    seven of these cases were clarified when the sources reported that six of the persons had been released and one found in detention. UN وأُوضح وضع سبع من هذه الحالات عندما أفادت المصادر أنه جرى اﻹفراج عن ستة من اﻷشخاص وأنه عثر على شخص قيد الاحتجاز.
    During 1996, seven of the Professional posts remained vacant. UN وقد ظلت سبع من الوظائف الفنية شاغرة خلال عام ١٩٩٦.
    seven of those missions were to investigate possible violations of the Armistice Agreement. UN وتمثل سبع من تلك المهام في التحقيق في الانتهاكات التي يحتمل أنها جاءت انتهاكا لاتفاق الهدنة.
    However, staffing actions were initiated and by early 1999, individuals had been identified to fill seven of the vacant posts. UN بيد أنه بدئ باتخاذ إجراءات لملء الشواغر بموظفين، وفي مطلع عام ١٩٩٩، اختير أفراد لملء سبع من الوظائف الشاغرة.
    seven of the 24 States visited also provided information on the mechanisms they had put in place to implement the arms embargo. UN كما قدمت سبع من الدول الـ 24 التي تمت زيارتها معلومات عن الآليات التي وضعتها بقصد تنفيذ الحظر المفروض على الأسلحة.
    A prevention of mother-to-child transmission programme has also commenced in seven of our 20 provinces. UN كما بدأ تنفيذ برنامج لمنع انتقال الفيروس من الأم إلى الطفل في سبع من مقاطعاتنا العشرين.
    Verifications indicated that FDN soldiers were the perpetrators in seven of those cases. UN وأشارت عمليات التحقق إلى أن جنود قوات الدفاع الوطنية هم الجناة في سبع من هذه الحالات.
    seven of these aircraft, including two Boeing 767 aircraft, were destroyed in Iraq and the Iran Six were transported to Iran. UN ودمرت في العراق سبع من هذه الطائرات، بما فيها طائرتان من طراز بوينغ 767، ونقلت ست طائرات أخرى إلى إيران.
    seven of the eight missions reflect increases in resources for air operations in 2015 compared with 2014. UN وتعكس احتياجات سبع من البعثات الثمان زيادة في موارد العمليات الجوية في عام 2015 مقارنةً بعام 2014.
    seven of the nine Regional States have also established their own anti-corruption commissions. UN وأنشأت سبع من أصل تسع ولايات إقليمية لجانها الخاصة لمكافحة الفساد.
    Canada is a party to seven of the core international human rights treaties and efforts are focused on the implementation of these treaties. UN وتعد كندا طرفاً في سبع من المعاهدات الدولية الرئيسية لحقوق الإنسان وتركّز جهودها على تنفيذ هذه المعاهدات؛
    This programme brings together the work of seven agencies in the United Nations system and is coordinated by the United Nations Population Fund (UNFPA). UN ويشمل البرنامج أنشطة سبع من وكالات منظومة الأمم المتحدة، وينسقه صندوق الأمم المتحدة للسكان.
    14. Pakistan has now ratified seven out of nine core international human rights treaties. UN 14 - وقد صدقت باكستان حاليا على سبع من المعاهدات الدولية الأساسية التسع لحقوق الإنسان.
    Seychelles is a party to seven (7) of the United Nations Counter Terrorism Conventions. UN وسيشيل طرف في سبع من اتفاقيات الأمم المتحدة لمكافحة الإرهاب.
    And seven of 88 local bodies of the Republic (or 8%) are headed by women. UN وأصبحت سبع من الأجهزة المحلية الثمانين (8 في المائة) تُدار بواسطة المرأة.
    The cluster approach is now well enshrined in Indian policies, with seven states and five national institutions having adopted cluster development in their support strategy for small enterprises. UN لقد أصبح نهج المجموعات الآن جزءا من السياسات الهندية، واعتمدت سبع من الولايات وخمس مؤسسات وطنية نهج تطوير المجموعات في استراتيجياتها الخاصة بدعم الشركات الصغيرة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus