You make sure that bitch pays for what she did to Spearhead. | Open Subtitles | تأكد من أن هذه المرأة ستنال "عقاب ما فعلته في "سبيرهيد |
He is currently Director of the Spearhead Research Institute. | UN | وهو حاليا مدير معهد سبيرهيد للأبحاث. |
He is currently Director of the Spearhead Research Institute. | UN | وهو حاليا مدير معهد سبيرهيد للأبحاث. |
He is currently Director of the Spearhead Research Institute. | UN | وهو حالياً مدير معهد سبيرهيد للأبحاث. |
He is currently Director of the Spearhead Research Institute. | UN | وهو حاليا مدير معهد سبيرهيد للأبحاث. |
Spearhead 3 beginning descent over south peninsula. | Open Subtitles | "سبيرهيد 3" يبدأ الإنزال فوق شبه الجزيرة الجنوبية |
Spearhead 2, you're go for infield. Proceed to insertion point. | Open Subtitles | "سبيرهيد 2"، توجهوا نحو الداخل إلى نقطة الاقتحام |
I tell you what, the investor is on their way over here right now, and they're looking for someone to Spearhead the project. | Open Subtitles | أنا أخبرك بما يخطط له المستثمرون هنا، الآن وهم يبحثون الآن عن شخص "لمشروع "سبيرهيد |
We don't have the manpower to fend off an attack, not after Spearhead. | Open Subtitles | ليس لدينا أعداد كافية لدرء الهجوم "ليس بعد ما حدث في "سبيرهيد |
For years at Spearhead, this was a huge headache for me, and this many all at once... that place is going dark. | Open Subtitles | لسنوات في "سبيرهيد" كان هذا صداع في رأسي وكل ما يتواجد بهذه سيجعل هذا المكان جحيمًا |
She killed everyone at Spearhead for this thing. | Open Subtitles | "لقد قتلت الجميع في "سبيرهيد من أجل هذا الشيء |
I sent Cassie back to Spearhead in 2020 with the explicit instruction to end my life and so destroy the creation of time travel. | Open Subtitles | 2020 أرسلت(كاسي) إلى سبيرهيد في مع تعاليم واضحة بإنهاء حياتي و منه دمار خلق السفر عبر الزمن |
And for that, we need Spearhead's core. | Open Subtitles | "ولهذا، نحنُ بحاجة لمفاعل "سبيرهيد |
Before the military leaders could leave with all of Spearhead's resources... | Open Subtitles | وقبل أن يغادر القادة العسكريين مصطحبين جميع معدات (سبيرهيد) |
Tell me, what hope was there for the men of Spearhead who opposed you? | Open Subtitles | قل لي، أين الأمل لرجال (سبيرهيد) الذين عارضوك؟ |
A lie to keep the people in Spearhead complacent, to protect that fragile house of cards. | Open Subtitles | كذبة لاحتواء الناس بـ (سبيرهيد) لحماية ذلك البيت الورقي الهش |
Foster did find a cure, to the virus of 2033, the strain that destroyed Spearhead. | Open Subtitles | (2033) لقد وجد (فوستر) العلاج في عام السلالة التي دمرت (سبيرهيد) |
Copy, Spearhead 1. All units engage. | Open Subtitles | تلقيتك، "سبيرهيد 1"، لتهجم جميع الوحدات |
Spearhead 2 taking north peninsula. | Open Subtitles | "سبيرهيد 2" يهاجم شبه الجزيرة الشمالية |
Spearhead 1, proceed with descent. | Open Subtitles | "سبيرهيد 1"، باشروا الإنزال |