"ستؤذي" - Traduction Arabe en Anglais

    • gonna hurt
        
    • going to hurt
        
    • 'll hurt
        
    • harm
        
    • will hurt
        
    • hurting
        
    • hurt the
        
    Now the only problem is, Your Honor, is that when a 700-pound bear goes like this, it's gonna hurt. Open Subtitles المشكلة الآن يا حضرة القاضي انها عندما يفعل دب وزنه 700باوند مثل هكذا انها ستؤذي
    If you out yourself as my source, you're gonna hurt the cause. Open Subtitles إذا أظهرت نفسك على انك مصدري ستؤذي الغاية
    You don't think she's gonna hurt Spike, do you? Open Subtitles أنت لا تفكرين بأنها ستؤذي سبايك . أليس كذلك ؟
    I know this policy is going to hurt some people, but let me explain why it's necessary. Open Subtitles أعرف أن هذه السياسة ستؤذي البعض لكنني سأشرح سبب اعتبارها ضرورية
    It helps your credibility that he brought you here, and it'll hurt his when you challenge him for CEO. Open Subtitles هذا يساعد مصداقيتك بأنه أحضرك إلى هنا و ستؤذي مصداقيته عندما تتحداه لمنصب الرئيس التنفيذي
    X-rays will harm the life growing inside of her. Open Subtitles أشعة اكس ستؤذي الحياة التي تنمو بداخلها
    Don't ever mention this to him! It will hurt his self-esteem. Open Subtitles لا تفعل ذلك أبداً وإلا ستؤذي مشاعره يا أبي
    You're a good guy, you don't want to hurt anybody, but you're guaranteed you're gonna hurt everybody. Open Subtitles أنت رجل جيد ولا تريد إيذاء أي شخص لكنك مضمون أنك ستؤذي كل شخص
    Put that ego away, Ramon, you're gonna hurt someone. Open Subtitles اترك انانيتك - انت ستؤذي شخص ما -
    The insurance forms are gonna hurt worse than the stinger. Open Subtitles أوراق التأمين ستؤذي أكثر من اللسع
    Hey, you're gonna hurt her feelings. Go ahead. It's on me. Open Subtitles ستؤذي مشاعرها فلتذهب، على حسابي
    You're gonna hurt a lot of innocent girls. Open Subtitles ستؤذي العديد من الفتيات البريئات
    You just gonna hurt these innocent children? Open Subtitles هل ستؤذي هذين الشابّين البريئين؟
    She's gonna hurt a lot of innocent people. Open Subtitles إنها ستؤذي الكثير من الأبرياء.
    But you're going to hurt someone. It is only go to make things worse. Open Subtitles لكنك ستؤذي أحدهم وهذا سيجعل الأوضاع أكثر سوءاً
    I thought you were going to hurt the girl. Open Subtitles لقد ظننتُ بأنّك ستؤذي الفتاة
    You take it easy. You're going to, you're going to hurt yourself. Open Subtitles هوِّن عليك، فإنك ستؤذي نفسك
    You'll hurt my feelings if you keep talking. Open Subtitles إذا استمريت بالكلام ستؤذي مشاعري.
    She'll hurt everyone I care about... all of you. Open Subtitles ستؤذي كلّ أعزّائي كلّكم
    You'll help some, harm others Open Subtitles ستساعد البعض , ستؤذي البعض الآخر
    But it grows heavy imagining how much this letter will hurt your mother. Open Subtitles لكن هذا القلق يزداد بشكل ثقيل بتصور أن هذه الرسالة ستؤذي مشاعر أمك
    I wanted her to see that I was a real person that she was hurting. Open Subtitles أردتها ان ترى أنني شخص حقيقي , اذا كانت ستؤذي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus