I also want to extend my compliments to the Special Representative of the Secretary-General, Staffan de Mistura, and his staff for all their efforts. | UN | وأريد أيضاً أن أتقدم بتحياتي إلى الممثل الخاص للأمين العام، ستافان دي ميستورا، وموظفيه على جهودهم كافة. |
Under rule 39 of its provisional rules of procedure, the Council extended an invitation to Staffan de Mistura, Special Representative of the Secretary-General for Iraq. | UN | ووجه المجلس، بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت، دعوة إلى ستافان دي ميستورا، الممثل الخاص للأمين العام للعراق. |
A briefing on the situation was presented by the Special Representative of the Secretary-General for Afghanistan, Staffan de Mistura. | UN | وقدم ستافان دي ميستورا، الممثل الخاص للأمين العام لأفغانستان، إحاطة عن الحالة. |
A briefing on the situation was presented by the Special Representative of the Secretary-General for Afghanistan, Staffan de Mistura. | UN | وقام ستافان دي ميستورا، الممثل الخاص للأمين العام لأفغانستان، بتقديم إحاطة عن الحالة. |
I also commend the active leadership of my Special Representative for Iraq, Staffan de Mistura, who will leave the Mission shortly. | UN | كما أثني على القيادة النشطة لممثلي الخاص للعراق، ستافان دي ميستورا، الذي سيترك البعثة قريبا. |
During the same period, UNAMA will see the arrival of a new Special Representative of the Secretary-General, Staffan de Mistura, as well as the renewal of the Mission's mandate. | UN | فخلال نفس الفترة، ستشهد البعثة وصول الممثل الخاص الجديد للأمين العام، ستافان دي ميستورا، وكذلك تجديد ولاية البعثة. |
He will be succeeding Staffan de Mistura, who has been appointed as my Deputy Special Representative for Iraq. | UN | وسيخلف ستافان دي ميستورا، الذي عُين نائب ممثلي الخاص للعراق. |
Staffan de Mistura continued to act as my Personal Representative for Southern Lebanon. | UN | ويواصل السيد ستافان دي ميستورا عمله بصفته ممثلي الشخصي في جنوب لبنان. |
Geir Pedersen, who was appointed as my Personal Representative, took up his duties from Staffan de Mistura in April. | UN | وتسلم بيدرسون، الذي عُين ممثلا شخصيا لي في الجنوب اللبناني، مهامه من ستافان دي مستورا في نيسان/أبريل. |
Staffan de Mistura continued to act as my Personal Representative for Southern Lebanon. | UN | ولا يزال السيد ستافان دي ميستورا هو ممثلي الشخصي في الجنوب اللبناني. |
Staffan de Mistura continued to act as my Personal Representative for southern Lebanon. | UN | ويواصل السيد ستافان دي ميستورا عمله بصفته ممثلي الشخصي في الجنوب اللبناني. |
Staffan de Mistura continued to act as my Personal Representative for Southern Lebanon. | UN | وما زال السيد ستافان دي ميستورا هو ممثلي الشخصي في جنوب لبنان. |
The new Special Envoy of the Secretary-General for Syria, Staffan de Mistura, outlined his initial thoughts on how to revive the peace process, which, he said, had to be resumed " in an integrative manner " and " without preconditions " . | UN | وقد طرح المبعوث الخاص الجديد للأمين العام إلى سورية، ستافان دي ميستورا، أفكاره الأولية عن كيفية إحياء عملية السلام التي يجب، على حد قوله، أن تُستأنف ' ' على نحو جامع`` و ' ' دون شروط مسبقة``. |
The Council heard a briefing by Mr. Staffan de Mistura, via video teleconference from Rome. | UN | واستمع المجلس إلى إحاطة قدمها السيد ستافان دي ميستورا، عن طريق التداول بالفيديو من روما. |
The Special Representative of the Secretary-General, Staffan de Mistura, said that the transition was on track. | UN | وقال ستافان دي ميستورا، الممثل الخاص للأمين العام، إن الانتقال يسير في مجراه. |
Mr. Kubiš will replace Staffan de Mistura (Sweden), who will complete his assignment on 31 December 2011. | UN | وسيحل السيد كوبيش محل ستافان دي ميستورا الذي سيُنهي عمله في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011. |
Thanking Mr. Staffan de Mistura, former Special Representative of the SecretaryGeneral for Iraq, for his service and strong leadership of the Mission, | UN | وإذ يتقدم بالشكر إلى السيد ستافان دي ميستورا، الممثل الخاص السابق للأمين العام للعراق، على عمله وقيادته المحكمة للبعثة، |
His Excellency Staffan de Mistura, Under-Secretary of State for Foreign Affairs of Italy | UN | سعادة السيد ستافان دي ميستورا، وكيل وزارة الخارجية في إيطاليا |
Mr. Staffan Wrigstad, Ambassador of Sweden. | UN | السيد ستافان فريغستاد، سفير السويد. |
They welcomed the recent appointment of the United Nations Secretary-General's Special Envoy for Syria, Staffan de Mistura, and pledged to support his work. | UN | وقد رحبوا بتعيين ستافان دي ميستورا مؤخرا المبعوثاً الخاصاً للأمين العام للأمم المتحدة المعني بإلى سورية، ستافان دي ميستورا، مؤخرا وتعهدوا بدعم عمله. |