Are you gonna stay here, this low-level gangster shit? | Open Subtitles | هل ستبقى هنا في حياة العصابات المنحطة هذه؟ |
Well then, I suppose you'll need name if you're gonna stay here for a while. | Open Subtitles | حسنًا، يفترض أن يكون لديك إسم، إذ كنت ستبقى هنا لفترة من الوقت |
My granddaughter stays here until we figure out what's going on. | Open Subtitles | حفيدتي ستبقى هنا حتى نعرف ماذا يجري هنا. |
- you stay here. I'll check it out. - No way. | Open Subtitles | أنت ستبقى هنا , و سأتحقق من هذا لا محالة |
I talked her into letting us go. You're staying here. | Open Subtitles | لقت تحدث معها حول تركنا نذهب أنت ستبقى هنا |
But by mine's life, he shall not take my son. You will stay here. | Open Subtitles | لكنْ قسماً بحياتي، لن يأخذ ابني ستبقى هنا |
You'll stay here if you know what's good for you. | Open Subtitles | ستبقى هنا , أذا علمت بأنه سيكون خيراً لك |
Are you going to stay here or will you help me? | Open Subtitles | هل ستبقى هنا وحدك ام ستساعدنى ؟ |
You know, if you're gonna be here this late, feel free to pick up a mop and a broom. | Open Subtitles | أتعلم، إذا ما كنتَ ستبقى هنا لهذا الوقت المتأخر، فلا ضيّر من أن تمسكَ بممسحة و مكنسة. |
You're gonna stay here if I have to have to go inside and call your Chief of Police and have him remind you of what he told you to do. | Open Subtitles | ستبقى هنا حتى لو اضطررت لان اجعل رئيسك يامرك بالبقاء |
I can handle this. You're gonna stay here. | Open Subtitles | أستطيع التعامل معهم وأنت لا تستطيع ستبقى هنا |
If you're gonna stay here you gotta keep better track of yourself. | Open Subtitles | إذا كنت ستبقى هنا تتعود على طريقة العيش بنفسك |
The girl stays here until you two don't get married. | Open Subtitles | فهمت. الفتاة ستبقى هنا طالما أنتما الاثنان غير متزوجين. |
But without you minding her, your lady friend stays here strapped to a board in a drug- induced coma. | Open Subtitles | لكن , الم تفكر بها صديقتك الشابة ستبقى هنا , مقيدة و مربوطة بلوحة تحتوي على ادوية ينجم عنها غيبوبة |
you stay here. Therapy every day. You can't leave without permission. | Open Subtitles | ستبقى هنا للعلاج كل يوم ولا تستطيع الخروج باجازة |
you stay here and shut up. I must find out what's going on before I let you film anywhere. | Open Subtitles | انت ستبقى هنا وتلزم الصمت ,عليّ أن أذهب ومعرفة ما يجري قبل أن أسمح لك بالتصوير في أي مكان |
You'll have to put a tin hat on if You're staying here. | Open Subtitles | أنت يجب أن تضع خوذة فولاية عليك إذا أنت ستبقى هنا |
You're staying here until I shut this convention down. | Open Subtitles | ستبقى هنا حتى اقوم بإغلاق المؤتمر نهائياً |
Is there an address? 2509 brookside avenue. Jj will stay here With you. | Open Subtitles | جي جي ستبقى هنا معكم سنتصل بحال حصول مستجدات |
You will stay here till we can come up with a plan for getting you into college. | Open Subtitles | ستبقى هنا حتى نأتي بخطه لندخلك إلى الكليه |
Stay here. I mean, I know You'll stay here, but I'll be be right back anyway! | Open Subtitles | أعني أعرف أنّك ستبقى هنا لكنّي سأعود سريعاً بكلّ الأحوال |
Just a sec, skipper. You'll stay here until you decide you're ready to leave. | Open Subtitles | لحظة , سكيبر , ستبقى هنا الى ان تشعر بالرغبة في الخروج |
You going to stay here and work all night? | Open Subtitles | هل ستبقى هنا و تعمل طوال الليل؟ |
If the body's gonna be here a while, you want to ice it. | Open Subtitles | لو كانت الجثة ستبقى هنا لفترة، يجب أن تثلجها. |
If you're going to be here, you must learn to behave yourself. | Open Subtitles | إذا كنت ستبقى هنا, فيجب أن تتعلم كيف تتصرف بنفسك. |
You will remain here until the Queen decides what to do with you. | Open Subtitles | ستبقى هنا حتى تقرر الملكة ما الذي ستفعله بك. |
But I thought We talked about you staying here, doing dance class and broadway... | Open Subtitles | لكني اعتقد انك ستبقى هنا لتعطي دروس في الرقص |
Be quiet! She's pan of this family, and She's staying here. | Open Subtitles | أسكتي ، إنها جزء من هذه العائلة وهي ستبقى هنا |