"ستبقين" - Traduction Arabe en Anglais

    • You're staying
        
    • gonna stay
        
    • you stay
        
    • 'll stay
        
    • you will stay
        
    • you staying
        
    • gonna be
        
    • 'll be
        
    • to stay
        
    • remain
        
    • 'll keep
        
    That's it. When we get back, You're staying in. Open Subtitles لقد طفح الكيل، عندما نعود ستبقين في الداخل
    I was just wondering... how long you're gonna stay this time. Open Subtitles أَنا آسفُ أنا كُنْتُ فقط أتَسَائُل كم مرة ستبقين هكذا؟
    Will you stay with me even knowing that I have herpes? Open Subtitles هل ستبقين معي حتى و إن علمتي أني مصاب بالهربس؟
    You'll stay until this is fixed. Am I clear? Open Subtitles .ستبقين هنا حتى تصلحي ما فعلتِ أهذا واضح؟
    As long as you live under my roof, you will stay away from her. Open Subtitles طالما أنكِ تعيشين تحتَ سقفي، فأنت ستبقين بعيدةً عنها، هل تسمعيني؟
    Are you staying for a while or are they coming to get you? Open Subtitles هل ستبقين لفترة، أم أنّهم سيأتون لأخذكِ ؟
    Shame you're gonna be locked up for so long. Open Subtitles شئ مؤسف أنكِ ستبقين محبوسة هنا لوقت طويل
    - Okay, - I'm getting off here, You're staying. - What? Open Subtitles حسناً ، أنا سأنزل من العبّارة وأنتي ستبقين فيها
    If You're staying here tonight, then I'll go ahead and leave. Are you sure? Open Subtitles اذا كنت ستبقين هنا الليلة,اذا انا سوف اغادر
    So I guess I'm gonna go out there and tell him that You're staying in L.A.? Open Subtitles اذا اظن اني سأخرج الي هناك واخبره انك ستبقين في لوس انجلوس
    So, listen, you're gonna stay here until you're back on your feet. Open Subtitles أصغ , ستبقين هنا حتي تتمكنين من الوقوف على قدميكِ ثانية
    You're grounded. You're gonna stay here and take care of you're mother's car. Open Subtitles أنت معاقبة، ستبقين هنّا وستعتنين بسيارة والدتك
    I can finally get out of this place, so you're gonna stay here until I get everything that I need. Open Subtitles يمكنني أخيرًا الخروج من هذا المكان لذا ستبقين هنا حتى أحصل منك على كل ما أحتاج
    What? Come on. All right, you stay at a nice hotel, Open Subtitles هيا، حسنا، ستبقين في فندق جميل، وأنا سأبقى في الشاطئ.
    Into the asset losses, would you stay for that? Open Subtitles بخصوص خسارة المخبرين, هل ستبقين لأجل ذلك؟
    Miss Lillian, if you stay here, we can't guarantee your safety. Open Subtitles آنسة.. ليليان اذا كنت ستبقين هنا فنحن لا نستطيع ضمان سلامتك.
    So if you love me, then there's this hormone and you'll stay the same? Open Subtitles اذا أحببتيني و مع وجود ذلك الهرمون ستبقين كما انتي؟
    So how long do you think you'll stay in Pawnee for? Open Subtitles إذن، إلى متى تعتقدين أنّكِ ستبقين في بوني ؟
    you will stay here in isolation until you do submit to a search. Open Subtitles ستبقين بالإنفرادي حتى توافقين على التفتيش
    Sharp now. The children are arriving! you will stay for the party, Mrs Oliver? Open Subtitles الاطفال سوف يصلون , ستبقين للحفلة يا سيدة اوليفر؟
    ARE you staying LATE AGAIN, OR CAN I FINALLY HAVE DINNER AT HOME WITH MY WIFE? Open Subtitles هل ستبقين متأخرة مرة أخرى أو أستطيع أن أتعشى أخيرًا في البيت مع زوجتي؟
    Yeah, when I thought you were gonna be here for one night. - I didn't think you'd move in. Open Subtitles أجل ، خلت أنك ستبقين هنا لليلة واحدة لم أعتقد أنك ستمكثين
    So after celebrating your 80th anniversary, we'll be the same? Open Subtitles واذاً بعد ان تبلغين الـ80 هل ستبقين كما انتِ
    If you're going to stay, you'll have to be respectful and quiet. Open Subtitles إذا كنت ستبقين هنا يتوجب عليكي أن تكوني دمثة و هادئة
    You're going to remain here on a psychiatric hold until your trial. Open Subtitles ستبقين هنا محتجزة في المصح العقلي حتى موعد محاكمتك.
    Not in death, but just in sleep... the fateful prophecy you'll keep. Open Subtitles هديتي التي أهديها لك لن تموتي ولكنك ستنامين لكنك ستبقين حية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus