"ستة أشهر أخرى" - Traduction Arabe en Anglais

    • further six months
        
    • another six months
        
    • further six-month
        
    • additional six months
        
    • six more months
        
    • of six months
        
    • additional six-month
        
    • another six-month
        
    He hoped that the arrangements could be extended for a further six months to 30 June 2011. UN وأعرب عن أمله في إمكانية تمديد الترتيبات لمدة ستة أشهر أخرى حتى 30 حزيران/يونيه 2011.
    By paragraph 7 of the same resolution, the Council decided to extend the mandate of the Group of Experts for a further six months. UN وبموجب الفقرة 7 من القرار نفسه، قرر المجلس أن يمدد ولاية فريق الخبراء ستة أشهر أخرى.
    The Council welcomed the report and requested that the group of experts continue its work for another six months. UN ورحب المجلس بالتقرير وطلب إلى فريق الخبراء مواصلة عمله لمدة ستة أشهر أخرى.
    As a result, Mr. al-Hulaibi's sentence has been extended for another six months and he remains in Jaw Prison. UN وبالتالي، مُدِّدت عقوبته ستة أشهر أخرى ولا يزال في سجن جو.
    Furthermore, the President issued a decree extending the mandate of Prime Minister Seydou Diarra for a further six-month period. UN وعلاوة على ذلك، أصدر رئيس الجمهورية مرسوما مدَّد فيه ولاية رئيس الوزراء سيدو ديَّارا لمدة ستة أشهر أخرى.
    In addition, Chase was not responsive to repeated requests from the United Nations Office at Nairobi and it took Chase an additional six months from the initial notification by the Office to identify the misdeposits. UN وبالإضافة إلى ذلك، لم يستجب مصرف تشيس للطلبات المتكررة من مكتب الأمم المتحدة في نيروبي واستغرق الأمر ستة أشهر أخرى من تاريخ أول إخطار بعث به المكتب من أجل تحديد تلك الودائع.
    Pretrial detention lasted for up to six months for ordinary offences and one year for serious offences, and could be extended once only for a further six months. UN وتستمر فترة الاحتجاز السابقة للمحاكمة ستة أشهر كحد أقصى فيما يخص الانتهاكات العادية وسنة واحدة للانتهاكات الجسيمة. ويمكن مرة واحدة فقط لمدة ستة أشهر أخرى.
    The first related to the authorized length of pre—trial detention, which was excessively long, up to six months extendable for a further six months. UN وتتعلق هذه النقاط أولاً بالمدة المقررة للحبس الاحتياطي، الطويلة للغاية، والتي قد تصل إلى ستة أشهر مع جواز تجديدها ستة أشهر أخرى.
    A week before his expected release, Mr. Hmeidan was informed that an application for his detention to be extended for a further six months would be made. UN وقبل أسبوعين من إطلاق سراحه المنتظر، أُخبر السيد حميدان بأنه سيقدَّم طلبٌ لتمديد احتجازه مدة ستة أشهر أخرى.
    By paragraph 7 of the same resolution, the Council decided to extend the mandate of the Group of Experts for a further six months. UN وبموجب الفقرة 7 من القرار نفسه، قرر المجلس أن يمدد ولاية فريق الخبراء لمدة ستة أشهر أخرى.
    By paragraph 7 of the same resolution, the Council decided to extend the mandate of the Group of Experts for a further six months. UN وبموجب الفقرة 7 من القرار نفسه، قرر المجلس أن يمدد ولاية فريق الخبراء لمدة ستة أشهر أخرى.
    The Council welcomes and confirms the continuation of the current Chairmanship and Bureau arrangements for a further six months. UN ويرحب المجلس ويؤكد استمرارية الرئاسة الحالية وترتيبات المكتب لمدة ستة أشهر أخرى.
    After the submission of a report a period of six months would follow for other stakeholders to provide supplementary information and then another six months for the concerned treaty body to prepare for the interactive dialogue. UN وعقب تقديم التقرير المعين، تتاح فترة مدتها ستة أشهر بعدها يجوز فيها لأصحاب المصلحة الآخرين تقديم معلومات تكميلية، ثم فترة ستة أشهر أخرى يتاح فيها للهيئة التعاهدية المعنية التحضير لإجراء حوار تفاعلي.
    another six months of unpaid leave were also added, with the mother retaining the right to return to her job. UN وأضيفت أيضاً ستة أشهر أخرى لإجازة غير مدفوعة الأجر مع احتفاظ الأم بحق العودة إلى وظيفتها.
    The Security Council recently extended the mandate of UNPROFOR for another six months. UN لقد مدﱠ مجلس اﻷمن مؤخرا ولاية قوة اﻷمم المتحدة للحماية لمدة ستة أشهر أخرى.
    I therefore propose that the Security Council extend the mandate of UNMOT for another six months. UN ولذا أقترح أن يمدد مجلس اﻷمن ولاية البعثة لمدة ستة أشهر أخرى.
    The current class continues for another six months. Open Subtitles وتستمر الطبقة الحالية لمدة ستة أشهر أخرى.
    It is in this context that a large part of the international community believes that a further six-month extension of the current mandate of UNAMIR is desirable. UN وفي هذا السياق، يرى الجزء اﻷكبر من المجتمع الدولي أن تمديد الولاية الحالية للبعثة لمدة ستة أشهر أخرى يعد أمرا مستصوبا.
    I therefore recommend that the Mission be maintained for a further six-month period. UN وعلى ذلك فأنا أوصي بالابقاء على البعثة لفترة ستة أشهر أخرى.
    On the day he was slated to be released, it was announced that his administrative detention had been renewed for an additional six months. UN وفي اليوم الذي كان مقررا فيه اطلاق سراحه، أبلغوه بتجديد حجزه إداريا لمدة ستة أشهر أخرى.
    YOU GOT six more months TO REGRET THAT MOVE. Open Subtitles حصلت على ستة أشهر أخرى لتأسف على هذه الخطوة.
    By the same letter, he conveyed his Government's request that the Security Council extend the mandate of UNIFIL for a further period of six months. UN وفي الرسالة نفسها، نقل إلي طلب حكومته بأن يمدد مجلس اﻷمن ولاية قوة اﻷمم المتحدة في لبنان لفترة ستة أشهر أخرى.
    The Council supported the Secretary-General's recommendation and extended the financing of the High-level Coordinator for an additional six-month period, until June 2011. UN وأيّد المجلس توصية الأمين العام ووافق على تمديد تمويل المنسق رفيع المستوى لفترة ستة أشهر أخرى حتى حزيران/يونيه 2011.
    We are of the opinion that the current situation, burdened with the previously unresolved problems, has brought about the need to extend the existing mandate for the UNPREDEP mission in its unreduced composition for another six-month period. UN ومن رأينا أن الحالة الراهنة يُضاف إليها أعباء المشاكل التي لم تُحل فيما سبق قد أدت إلى ضرورة تمديد الولاية القائمة لبعثة قوة اﻷمم المتحدة للانتشار الوقائي بتشكيلها غير المخفض لمدة ستة أشهر أخرى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus