Contingent-owned equipment and death and disability claims processed within six months and 90 days, respectively | UN | تجهيز المطالبات المتعلقة بالمعدات المملوكة للوحدات ومطالبات الوفاة والعجز خلال ستة أشهر و 90 يوما على التوالي |
I was kept for six months and 18 days in a questioning cell. | UN | وقد مكثت ستة أشهر و ٨١ يوما في زنزانة للاستجواب. |
It's been six months, and you're having a tough time moving past this. | Open Subtitles | لقد مرت ستة أشهر و أنت لديك وقت عصيب لنسيان كل هذا |
But six months and six days after your 24th birthday... | Open Subtitles | لكن ستة أشهر و ستة أيام ..بعد عيد ميلادك ال 24 |
Five persons were given death sentences while 81 were sentenced to prison terms ranging from six months to 15 years. | UN | وصدرت أحكام بالإعدام على خمسة أشخاص، وحكم على 81 شخصا بالسجن لمدد تتراوح بين ستة أشهر و 15 عاما. |
Muhammad Masayri'Hassan, charged and convicted of alcohol consumption, was sentenced to six months' imprisonment and 300 lashes. | UN | وحكم على محمد مصايري حسن الذي اتهم وأدين في شرب الخمر، بالحبس ستة أشهر وﺑ٠٠٣ جلدة. |
Anyway, a couple years ago, we tried for about six months and nothing happened, so... | Open Subtitles | على اي حال , لقد حاولنا منذ سنتين لمدة ستة أشهر و لم يحدث شىء |
We could practice every day for six months, and I'm planning on it and we'll still suck. | Open Subtitles | يا إلهي، يمكننا التمرن كل يوم لمدة ستة أشهر و أنا أخطط لهذا |
I dated her for two years. It's been six months and it's getting worse. | Open Subtitles | لقد واعدتها لمدة عامين و مر ستة أشهر و يزداد الأمر سوءاً |
My address changed every six months, and so did my best friend. | Open Subtitles | كان عنواني يتغير كل ستة أشهر و كذلك أصدقائي الأعزاء |
In Honiara, the Red Cross Centre for Children with Disabilities provides basic care, education and training to some 155 CWD between the ages of six months and 20 years. | UN | وفي هونيارا، يوفر مركز الصليب الأحمر للأطفال ذوي الإعاقة الرعاية الأساسية والتعليم والتدريب الأساسيين لحوالي 155 من الأطفال ذوي الإعاقة الذين تتراوح أعمارهم بين ستة أشهر و 20 عاما. |
The National Wawa Wasi Project of MIMDES provides comprehensive care and stimulates early development for children between six months and three years of age. | UN | يقدم البرنامج الوطني فافا فاسي التابع لوزارة شؤون المرأة والتنمية الاجتماعية في هذا الصدد خدمة الرعاية المتكاملة ويحفز نماء الأطفال الذين تتراوح أعمارهم بين ستة أشهر و 3 سنوات، في الوقت المناسب. |
We had breakfast twice a week for almost six months, and... | Open Subtitles | لقد تناولنا الفطور لمرتين في الأسبوع على الأقل لمدة ستة أشهر و ... |
We've been working together in here for the last six months and I believe in you 100%. | Open Subtitles | نحن نعمل معا منذ ستة أشهر %و أنا أؤمن بك 100 |
The cost of third-party liability insurance is estimated at $400 per vehicle per annum for a total of 165 United Nations-owned and contingent-owned vehicles for six months and 14 scout cars for three months. | UN | ٣٩ - تقدر تكلفة التأمين المتعلق بالمسؤولية قبل الغير ﺑ ٤٠٠ دولار للمركبة الواحدة سنويا لما مجموعه ١٦٥ مركبة مملوكة لﻷمم المتحدة وللوحدات لمدة ستة أشهر و ١٤ سيارة استكشاف لمدة ثلاثة أشهر. |
In 2002, a total of 36,381 children between six months and three years of age attended Wawa Wasi centres where they were offered an environment that fosters child learning without discrimination and that takes account of the importance of personality formation and instilling values in early childhood. | UN | وفي سنة 2002 تمت رعاية ما مجموعه 381 36 طفلا بين سن ستة أشهر و 3 سنوات حضروا برنامج فافا فاسي وتلقوا الرعاية في بيئة للتلمذة الصناعية للأطفال دون تمييز مع مراعاة أهمية تدريب الشخصية والقيم في الطفولة المبكرة. |
The law authorizes prison sentences of up to six months and/or fines for alleged breaches. | UN | ويجيز القانون إصدار أحكام بالسجن لفترات تصل إلى ستة أشهر و/أو بدفع غرامات في حالة الخرق المزعوم لأحكام القانون(85). |
For instance, any consultancy with a term of over six months and/or above a certain remuneration threshold could be advertised for competition. | UN | وعلى سبيل المثال، يمكن الإعلان عن مسابقة تنافسية بشأن تعيين أي خبير استشاري لمدة تزيد عن ستة أشهر و/أو عن مستوى أجر معين. |
Any person not acting in accordance with the Act and the Government's decision determining the sanctions shall be punished by a fine or prison sentence lasting from six months to five years. | UN | ويعاقب كل شخص لا يتصرف وفقا للقانون ولقرار الحكومة الذي يحدد الجزاءات بالغرامة أو بالحبس لمدة تتراوح بين ستة أشهر و خمس سنوات. |
28. Many of the human rights defenders interviewed by the Special Rapporteur further reported that human rights defenders in general are subjected to unfair trials and issued severe sentences, including flogging, long-term activity and travel bans, long-term exile, and prison terms ranging from six months to 20 years. | UN | 28 - وكذلك ذكر العديد من المدافعين عن حقوق الإنسان الذين قابلهم المقرر الخاص أن المدافعين يخضعون بوجه عام لمحاكمات جائرة وتصدر في حقهم أحكام قاسية تشمل الجلد، وفرض حظر طويل الأجل على ممارسة الأنشطة والسفر، والنفي طويل الأجل، وأحكاما بالسجن تتراوح بين ستة أشهر و 20 عاما. |