"ستة اشهر" - Traduction Arabe en Anglais

    • six months
        
    • six-month
        
    • six month
        
    six months, and all we've done is turn it into another weapon. Open Subtitles ستة اشهر وكل ما كان علينا فعله هو تشغيل سلاح آخر
    The doctor said I have six months at the outside. Open Subtitles الدكتور قال ان الباقي لي ستة اشهر علي الاغلب
    Then, six months after it opened, the joint closed overnight. Open Subtitles ثم, ستة اشهر بعد الافتتاح تم اغلاقه طوال الليل
    Enough to live on for six months without you earning another dime. Open Subtitles عندنا الكافي لنعيش ستة اشهر من دون ان تكسب قرش واحد
    I'm afraid you only have six months to live. Open Subtitles يؤسفني ان اخبرك انه لديك ستة اشهر لتعيشين
    What, six months before he came after me the second time? Open Subtitles قبل ستة اشهر قبل ان يصل إلى للمره الثانيه ؟
    six months to a year of awesome before we're plunged into babydom and then it doesn't get good again for like five years? Open Subtitles ستة اشهر من الوقت السعيد قبل ان ننغمس بعذاب الطفل وعندها لن تصبح الامور جيدة الا بعد حوالي همس سنوات ؟
    We have already submitted it six months ago to the Shogunate. Open Subtitles لقد ارسلنا طلب الاصلاح قبل ستة اشهر الى مكتب الشوجوناتي
    It's been six months, and to tell you the truth, it's like nothing has changed, except, you know, what did. Open Subtitles من ستة اشهر , و انا اخبرك الحقيقية انه مثل لا شيء تغير باستثناء، كما تعلمي، ما فعلته
    Well, at least I have another six months to work on it. Open Subtitles حسنا على الاقل لدي ستة اشهر اخرى كي اعمل على ذلك
    Normally it's about six months of briefings and evaluations. Open Subtitles انها عادةً حوالي ستة اشهر من الإحاطات والتقييمات
    six months after the adoption of that resolution, no information had been made available on the implementation of those provisions. UN غير أنه بعد ستة اشهر من اعتماد ذلك القرار، لم تتوفر أية معلومات عن تنفيذ تلك الأحكام.
    Parents pay a nominal fee every six months for well-child care including immunization. UN ويدفع الآباء رسما رمزيا كل ستة اشهر من أجل رعاية الأطفال، بما في ذلك التحصين.
    The training shall preferably be connected to the vocational training or professional experience of the immigrant and may in all not exceed six months. UN ويُفضّل أن يكون التدريب متصلاً باﻹعداد الحرفي أو بالخبرة الفنية للمهاجر المتدرب، ولا يجوز أن تزيد مدته على ستة اشهر.
    Thirdly, the Commission was given six months in which to perform its task. UN وثالثها أنه أتيح للجنة فترة ستة اشهر للاضطلاع بالعمل المكلفة به.
    A data wipe is a security precaution that I take every six months. Open Subtitles مسح البيانات هو أجراء احترازي نقوم به كل ستة اشهر أنه من الإجراءات القياسية
    But if I'm right, we arrest his ass and you buy my iced tea for the next six months. Open Subtitles لكن اذا انا محقة بما اشعر سنقبض عليه وستقوم بشراء الشاي المثلج الخاص بي لمدة ستة اشهر قادمة
    She trained to be a cop, but dropped out of the police academy after six months. Open Subtitles لقد تدربت لتكون شرطية لكن طردت من اكاديمية الشرطة بعد ستة اشهر
    No hurry to sell, no one's been to see it in six months. Open Subtitles لا عجله للبيع , لم يأتي احد منذ ستة اشهر
    The last six months, I got to know my dad better than the rest of our lives combined. Open Subtitles في آخر ستة اشهر من حياته ، عرفت أبي أكثر أكثر من ما عرفته طوال حياتنا المشتركة
    But his unpredictable temper got him in trouble during the last World Cup, resulting in a six-month suspension. Open Subtitles لكن مزاجه المتقلب اوقعه في المشاكل خلال بطولة كأس العالم الاخيرة تعرض لإيقاف لمدة ستة اشهر
    You've served three years of a six month sentence. Open Subtitles لقد انهيت ثلاث سنوات من مدة حكم ستة اشهر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus