An album of killer music in six days. six days, baby! | Open Subtitles | البوم للموسيقي القاتلة في ستة ايام ستة ايام يا طفلتي |
We were only married for six days, you know? | Open Subtitles | نحن تزوجنا لمدة ستة ايام فقط انتي تعرفين |
She was crowned at six days old, and it has cost her everything. | Open Subtitles | لفد توجت وهي تبلغ من العمر ستة ايام وهذا كلّفها كلّ شيء |
Crowned after the English murdered my father when I was six days old. | Open Subtitles | توجت بعد ان الانجليز قتلوا والدي عندما كان عمري ستة ايام |
That's what happens when you spend six days a week working in the mines. | Open Subtitles | هذا ما يحدث عندما تمضي ستة ايام في الاسبوع تعمل في المناجم. |
Jason Turner. He was murdered six days ago. | Open Subtitles | جيسون تيرنر لقد تم قتلة منذ ستة ايام مضت |
A week-long fling I ended six days too late. | Open Subtitles | رفسة بعد اسبوع طويل، انهيتها على الكثير ستة ايام |
six days a week, and sometimes I try and squeeze in yoga | Open Subtitles | ستة ايام في الاسبوع, واحياناً احاول ان امارس اليوغا |
six days, half-board, flights included. | Open Subtitles | ستة ايام,نصف التكلفة,والرحلة الجوية من ضمنها |
He works me to within an inch of my life six days a week. | Open Subtitles | انه يعمل على كل شئ بحياتى ستة ايام بالاسبوع |
She's like liver. six days a week is a little much. | Open Subtitles | انها مثل الكبدة ستة ايام في الاسبوع كثير |
She can wait! They need to know they walked six days for nothing. | Open Subtitles | يمكنها ان تنتظر, يجب ان يعرفوا لقد ساروا لمدة ستة ايام من دون فائده |
I kept you under for six days. Sampled some spinal fluid. | Open Subtitles | ابقيتك تحت المراقبه ستة ايام اختبرت نخاعك الشوكي |
six days a week, she shops. On the seventh, she rests. All tired out. | Open Subtitles | تتسوق ستة ايام فى الأسبوع واليوم السابع ترتاح |
The Word tells us that the world was created in six days. | Open Subtitles | إن النص يخبرنا أن العالم قد خلق فى ستة ايام |
That six days I'm talking about, that's unlimited fridge, the phone, the boyfriend, smoking, I don't care. | Open Subtitles | -مهلا سأمنحك ستة ايام مع الحق المطلق باستعمال الثلاجة والهات واستقبال صديقك والتدخين لا يهمني |
Okay, I couldn't even do six days a week. I have school. School? | Open Subtitles | حسنا لا استطيع ان اعمل ستة ايام اسبوعيا فأنا اذهب الى المدرسة |
six days to Vegas. | Open Subtitles | ستة ايام باقية عن فيغاس {\cHFFFF00} *قالها بصوت غنائي* |
Kursk must fall within six days. | Open Subtitles | مع مبادرتنا بالهجوم, فإن "كورسك" ستسقط خلال ستة ايام |
In Columbia Heights, six days ago -- | Open Subtitles | فى مرتفعات كولومبيا , منذ ستة ايام |
Only six more days till Christmas, and then you get to get the big piece. | Open Subtitles | فقط ستة ايام حتى الكريسماس، ثم تحصلين على القطعة الكبيرة. |