"ستة بلدان نامية" - Traduction Arabe en Anglais

    • six developing countries
        
    The course has been offered to at least 80 participants from six developing countries in South Asia and East Africa. UN وجرى تدريس مقرر الدورة لما لا يقل عن 80 مشاركا من ستة بلدان نامية في جنوبي آسيا وشرقي أفريقيا.
    The Committee also expressed its appreciation to ESA for its donation of 30 personal computer systems to universities and research institutes in six developing countries. UN وأعربت اللجنة أيضا عن تقديرها للوكالة الفضائية اﻷوروبية لتبرعها ﺑ ٠٣ جهازا حاسوبيا شخصيا لجامعات ومعاهد بحوث في ستة بلدان نامية.
    37. The target countries will be six developing countries that volunteer to participate in the national voluntary presentation process. UN 37 - وستكون البلدان المستهدفة ستة بلدان نامية تتطوع للمشاركة في عملية العروض الوطنية الطوعية.
    Strengthening the competitiveness of small and medium-sized enterprises in the tourism sector of six developing countries in the Economic Community of West African States subregion UN تعزيز قدرة المؤسسات الصغيرة والمتوسطة على التنافس في القطاع السياحي في ستة بلدان نامية داخل المنطقة دون الإقليمية للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا
    They took note of the presentations made by six developing countries in the first annual ministerial review and invited the developed countries to make presentations on their Millennium Development Goal strategies, in particular on Goal 8, during the annual ministerial review in 2008. UN وأحاطوا علماً بالبيانات التي قدمتها ستة بلدان نامية في الاستعراض الوزاري السنوي الأول، ودعوا البلدان المتقدمة النمو إلى تقديم بيانات عن استراتيجياتها المتعلقة بالأهداف الإنمائية للألفية، ولا سيما عن الهدف 8، أثناء الاستعراض الوزاري السنوي في عام 2008.
    Our international cooperation programme with other developing countries in fighting HIV/AIDS is now operating in six developing countries and will soon be extended to another three. UN وبرنامجنا الدولي للتعاون مع بلدان نامية أخرى في مكافحة الفيروس/الإيدز يعمل الآن في ستة بلدان نامية وعما قريب سيمتد إلى ثلاثة بلدان أخرى.
    Strengthening the competitiveness of small and medium-sized enterprises in the tourism sector of six developing countries in the Economic Community of West African States subregion UN تعزيز قدرة المؤسسات الصغيرة والمتوسطة على التنافس في القطاع السياحي في ستة بلدان نامية ضمن المنطقة دون الإقليمية للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا
    Strengthening the competitiveness of small and medium-sized enterprises in the tourism sector of six developing countries in the Economic Community of West African States subregion UN لام - تعزيز قدرة المؤسسات الصغيرة والمتوسطة على التنافس في القطاع السياحي في ستة بلدان نامية ضمن المنطقة دون الإقليمية للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا
    six developing countries account for about half of the annual population growth in the world: India (21 per cent); China (13 per cent); and Pakistan, Nigeria, Bangladesh and Indonesia (about 4 per cent each). UN وتعتبر ستة بلدان نامية مسؤولة عن نصف النمو السنوي للسكان في العالم: الهند (21 في المائة)؛ والصين (13 في المائة)؛ وباكستان ونيجيريا وبنغلاديش وإندونيسيا (نحو 4 في المائة لكل منها).
    A course on transfer pricing was developed to strengthen the capacity of the ministries of finance and the national tax authorities of six developing countries to develop more effective and efficient tax systems that support the desired levels of private investment, and to combat tax evasion. UN وقد استُحدثت دورة دراسية في مجال تسعير التحويلات لتعزيز قدرة وزارات المالية والسلطات الضريبية الوطنية في ستة بلدان نامية على إنشاء أنظمة ضريبية أكثر فعالية وكفاءة تساعد على بلوغ مستويات الاستثمار الخاص المرجوة ومكافحة التهرب من الضرائب.
    In addition, the Bank and UMP have initiated consultations on financing an urban sector capacity-building programme in six developing countries in the Asia-Pacific region. UN وبالإضافة إلى ذلك ، بدأ البنك مشاورات مع برنامج الإدارة الحضرية UMP لتمويل برنامج بناء قدرات القطاع الحضري في ستة بلدان نامية في إقليم آسيا - المحيط الهادئ .
    66. Among these, only six developing countries (upper middle income and high income countries) have fully delivered thus far on their debt relief commitments. UN 66 - ومن هذه البلدان، هناك ستة بلدان نامية فقط (وهي من بلدان الدخل المتوسط الأعلى وبلدان الدخل المرتفع) قد أوفت تماما حتى الآن بالتزاماتها المتعلقة بتخفيف الديون.
    The high point of the review was, in my view, the national voluntary presentations by the ministers of six developing countries -- Bangladesh, Barbados, Cambodia, Cape Verde, Ethiopia and Ghana -- which became an occasion for peer review, knowledge sharing and information exchange. UN وفي رأيي أن أبرز ما تضمنه الاستعراض كانت العروض الطوعية الوطنية التي قدمها وزراء ستة بلدان نامية - بنغلاديش، بربادوس، كمبوديا، الرأس الأخضر، إثيوبيا وغانا - والتي أصبحت مناسبة لاستعراض الأقران، وتقاسم المعرفة وتبادل المعلومات.
    The aim of one of the Women in Europe for a Common Future's projects " Empower Women -- Benefit (for) All " funded by the Ministry of Foreign Affairs of the Netherlands is to contribute to the economic and political empowerment of women from low-income rural and peri-urban regions in six developing countries. UN إن هدف أحد مشاريع هذه المنظمة بعنوان " تمكين المرأة - منفعة للجميع " ، والذي تموله وزارة الشؤون الخارجية الهولندية هو المساهمة في التمكين الاقتصادي والسياسي للمرأة التي تنتمي إلى مناطق ريفية وشبه حضرية منخفضة الدخل في ستة بلدان نامية.
    2. Evaluation of United Nations Development Account Project L6: Strengthening the competitiveness of small and medium-sized enterprises in the tourism sector of six developing countries in the Economic Community of West African States subregion UN 2- تقييم مشروع حساب الأمم المتحدة للتنمية لام 6: تعزيز قدرة المؤسسات الصغيرة والمتوسطة على التنافس في القطاع السياحي في ستة بلدان نامية تقع في المنطقة دون الإقليمية للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا
    Project L6: Strengthening the competitiveness of small and medium-sized enterprises in the tourism sector of six developing countries in the Economic Community of West African States subregion was operational from 2009 to 2011. UN 11- المشروع لام 6: تعزيز قدرة المؤسسات الصغيرة والمتوسطة على التنافس في القطاع السياحي في ستة بلدان نامية تقع في المنطقة دون الإقليمية للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، كان المشروع قيد التشغيل في الفترة من 2009 إلى 2011.
    86. During 1994, the results of several field studies prepared in six developing countries became available within the UNU/INTECH project on " New Technologies, Economies of Scale and Scope and Location of Production in Developing Countries " . UN ٨٦ - وخلال عام ١٩٩٤ أصبحت نتائج الدراسات الميدانية الكثيرة التي أعدت في ستة بلدان نامية متاحة في مشروع جامعة اﻷمم المتحدة/معهد التكنولوجيات الجديدة عن " التكنولوجيات الجديدة، ووفورات الحجم ونطاق وموقع الانتاج في البلدان النامية " .
    The book, South-South Collaboration in Health Biotechnology: Growing Partnerships amongst Developing Countries, reflected the findings of a large-scale project that involved cooperation among research groups in six developing countries. UN وجاء الكتاب المعنون التعاون فيما بين بلدان الجنوب في مجال التكنولوجيا الحيوية الصحية: الشراكات المتنامية بين البلدان النامية، معبرا عن نتائج مشروع واسع النطاق يتضمن التعاون بين أفرقة تعمل في البحوث في ستة بلدان نامية().
    Candidates from six developing countries have been sent to training courses based on the outline for a five-day training course designed by the Commission (CLCS/24), and seven developing countries have requested assistance from the Fund to enable their nationals to be sent to a similar training course to be offered by the Southampton Oceanography Centre, United Kingdom, from 10 to 14 May 2004. UN وأُرسل مرشحون من ستة بلدان نامية إلى دورات تدريبية أعدت بناء على مخطط صممته اللجنة لدورة تدريب مدتها خمسة أيام (CLCS/24)، وطلبت سبعة بلدان نامية المساعدة من الصندوق لتمكينها من إرسال رعاياها لحضور دورة تدريبية مماثلة قدمها مركز سوثمبتون للدراسات الأوقيانوسية، بالمملكة المتحدة، في الفترة من 10 إلى 14 أيار/مايو 2004.
    :: six developing countries (China, Indonesia, Thailand, Brazil and Turkey) alone accounted for more over 25% of the world GDP in 1997, according to Angus Maddison's estimates and the databases for the IMF's World Economic Outlook and the World Bank's World Development Indicators. UN :: وكانت حصة ستة بلدان نامية فقط (الصين وإندونيسيا وتايلند والبرازيل وتركيا) تزيد على 25 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي العالمي في عام 1997، حسب تقديرات أنغوس ماديسون وقواعد بيانات نشرة صندوق النقد الدولي المعنونة `مستقبل الاقتصاد في العالم ' ونشرة البنك الدولي المعنونة `مؤشرات التنمية العالمية ' .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus