"ستة شهور من" - Traduction Arabe en Anglais

    • six months of
        
    • six months from
        
    • of six months
        
    • six months after the
        
    six months of therapy. You're not even one pound lighter. Open Subtitles ستة شهور من العلاج ولم ينقص وزنِك باونداً واحداً
    Existing political parties were required to register under the new law within six months of its enactment. UN وطُلب من الأحزاب السياسية التي كانت قائمة أن تسجل نفسها بموجب القانون الجديد خلال ستة شهور من تاريخ صدوره.
    However, after six months of hostilities, mere declarations appear to be insufficient to ensure their return. UN بيد أنه بعد ستة شهور من القتال، يبدو أن اﻹعلانات لا تكفي وحدها لكفالة عودتهم.
    As in we'll be together six months from now. Open Subtitles أي إنه سوف نظل مع بعضنا لمدة ستة شهور من الأن
    Babies are looked after until they reach six months of age by child specialists free of charge. UN وتوفَّر الرعاية للأطفال الرُضَّع حتى يبلغوا ستة شهور من العمر من قِبَل اختصاصيين لرعاية الأطفال مجاناً.
    (ii) Upon completing, in the same or more than one member organization, six months of service without an interruption of more than 30 days, UN `٢` عند استكمال ستة شهور من الخدمة بلا انقطاع يزيد عن ٠٣ يوما في المنظمة العضو ذاتها أو أكثر من منظمة عضو واحدة،
    The draft provides for the Minister of Health of the country to elaborate a National Policy on Mental Health within six months of the relevant law being enacted. UN وينص مشروع القانون على أن يضع وزير الصحة سياسة وطنية للصحة العقلية في غضون ستة شهور من دخول القانون حيز النفاذ.
    To a girl, but for a guy, that's like six months of therapy. Open Subtitles فقط إلى فتاة، لكن بالنسبة للشاب هذا يماثل ستة شهور من العلاج النفسي
    To six months of solid police work and a long sentence with no parole. (laughs) Open Subtitles الي ستة شهور من عمل الشرطة الجيد و مدة سجن طويلة بدون اطلاق سراح مشروط
    If you do not complete the flange you have just wasted six months of your life. Open Subtitles و إذا لم تكملوها فقد اضعتم ستة شهور من حياتكم
    4.1 The UNRWA Area Staff Provident Fund, established under article XIII of the Agency's Financial Regulations, is a retirement benefit plan which applies to all area staff members after six months of service. UN 4-1 أنشئ صندوق ادخار الموظفين المحليين في الأونروا بموجب المادة الثالثة عشرة من نظامها المالي، وهو صندوق معاشات تقاعدية ينضم إليه جميع الموظفين المحليين وتصبح المستحقات مكتسبة بعد ستة شهور من الخدمة.
    During its six months of work, the Commission held public meetings and received submissions from the public at large, and it will prepare a report with recommendations that will assist the Government in developing its approach towards the issue of independence. UN وخلال ستة شهور من العمل، عقدت اللجنة لقاءات جماهيرية، وتلقت مذكرات من الجمهور عموما، وستقوم بإعداد تقرير يتضمن توصيات ستساعد الحكومة في تحديد نهجها إزاء مسألة الاستقلال.
    Under article 76 of the labour code, " every worker shall be entitled to 15 continuous paid days of rest as vacation for every six months of uninterrupted work in the service of a given employer. UN 282- بموجب المادة 76 من مدونة العمل، فإنه " لكل عامل الحق في فترة 15 يوماً مدفوعة ومتصلة عن كل ستة شهور من العمل بدون انقطاع في خدمة رب عمل معين.
    49. The Advisory Committee questioned the provision of $60,500 under consultants, covering six months of such services at the P4 level in the Office of the Spokesperson. UN 49 - أعربت اللجنة الاستشارية عن شكوكها بشأن اعتماد 500 60 دولار تحت بند الاستشاريين، لتغطية ستة شهور من الخدمة، برتبة ف-4 في مكتب المتحدث الرسمي.
    49. The Advisory Committee questioned the provision of $60,500 under consultants, covering six months of such services at the P-4 level in the Office of the Spokesperson. UN 49 - أعربت اللجنة الاستشارية عن شكوكها بشأن اعتماد 500 60 دولار تحت باب الاستشاريين، لتغطية ستة شهور من الخدمة، برتبة ف-4 في مكتب المتحدث الرسمي.
    Ensuring involvement in active programmes for all unemployed persons who have not found new employment within six months of becoming unemployed; UN - ضمان إشراك جميع العاطلين عن العمل، الذين لم يتوصلوا إلى الحصول على وظيفة جديدة بعد انقضاء ستة شهور من بداية بطالتهم، في برامج نشطة؛
    According to the defendants, the action was time-barred, since the German Civil Code provided for a limitation period of six months from the delivery of the movable goods. UN وقال المدّعى عليهما بسقوط الحق في الدعوى حيث ينص القانون المدني الألماني على مدة تقادم قدرها ستة شهور من تاريخ تسليم المنقولات.
    52. The Centre benefited from the 2001-2002 Youth International Internship Programme of the Government of Canada, which provided the Centre with two interns for a period of six months, from September 2001 to February 2002. UN 52 - واستفاد المركز من البرنامج الدولي لتوفير التمرين الداخلي للشباب للفترة 2001-2002 الذي تضطلع به حكومة كندا والذي وفر للمركز متمرنين اثنين لمدة ستة شهور من أيلول/سبتمبر 2001 إلى شباط/فبراير 2002.
    1. Licences shall be valid for six months from the day they were issued. UN ١- تكون التراخيص صالحة لمدة ستة شهور من تاريخ إصدارها.
    126. UNICEF requires that a recipient of cash assistance deliver a financial and activity report within six months after the provision of funds. UN 126 - تشترط اليونيسيف أن يقدم متلقي المساعدة النقدية تقريرا ماليا وتقريرا عن الأنشطة في غضون ستة شهور من تقديم الأموال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus